ἀντιδράω: Difference between revisions

big3_5
(Bailly1_1)
(big3_5)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />faire à son tour : [[κακῶς]] τινα ἀντιδρᾶν SOPH rendre le mal pour le mal ; <i>abs.</i> ἀντιδρᾶν rendre le mal pour le mal, agir en représailles ; [[πρός]] [[τι]] en retour de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[δράω]].
|btext=-ῶ :<br />faire à son tour : [[κακῶς]] τινα ἀντιδρᾶν SOPH rendre le mal pour le mal ; <i>abs.</i> ἀντιδρᾶν rendre le mal pour le mal, agir en représailles ; [[πρός]] [[τι]] en retour de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[δράω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾱ-]<br /><b class="num">1</b> [[devolver]] una acción, c. part. de πάσχω: παθὼν μὲν ἀντέδρων devolví lo que me hicieron sufrir</i> S.<i>OC</i> 271, cf. 953, E.<i>Andr</i>.438, Antipho 4.2.2, Pl.<i>Cri</i>.49d<br /><b class="num">•</b>c. ac. de pers. κεῖνον ἀντιδρᾶν κακῶς devolver a aquel mal por mal</i> S.<i>OC</i> 1191, γενναῖα γὰρ παθόντες ὑμᾶς ἀντιδρᾶν ὀφείλομεν si hemos recibido una acción noble, debemos corresponderos</i> E.<i>Supp</i>.1179, cf. D.C.57.5.<br /><b class="num">2</b> c. prep. y ac. de cosa [[actuar contra]], [[reaccionar]] πρὸς τὰς πράξεις S.<i>OC</i> 959<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. [[oponerse]], [[hacer resistencia]] ciertas almas a la luz divina, Iambl.<i>Myst</i>.3.29.
}}
}}