3,274,216
edits
(Bailly1_4) |
(strοng) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> περάσω, <i>att.</i> [[περῶ]], <i>ao.</i> ἐπέρασα, <i>pf.</i> [[πέπρακα]], <i>pqp.</i> ἐπεπράκειν;<br /><i>Pass. f.</i> πραθήσομαι, <i>ao.</i> [[ἐπράθην]], <i>pf.</i> [[πέπραμαι]], <i>pqp.</i> ἐπεπράμην, <i>f.ant.</i> πεπράσομαι;<br />transporter pour vendre, <i>en parl. de <i>pers.</i> (prisonniers, esclaves, etc.) ; en parl. de choses</i> πιπράσκειν [[τί]] τινι vendre qch à qqn ; πιπράσκειν ἑαυτόν DÉM se vendre soi-même, <i>càd</i> se laisser corrompre ; <i>fig.</i> vendre, trahir, acc..<br />'''Étymologie:''' R. Παρ > Πρα, vendre, avec redoubl. πι-πρα-. | |btext=<i>f.</i> περάσω, <i>att.</i> [[περῶ]], <i>ao.</i> ἐπέρασα, <i>pf.</i> [[πέπρακα]], <i>pqp.</i> ἐπεπράκειν;<br /><i>Pass. f.</i> πραθήσομαι, <i>ao.</i> [[ἐπράθην]], <i>pf.</i> [[πέπραμαι]], <i>pqp.</i> ἐπεπράμην, <i>f.ant.</i> πεπράσομαι;<br />transporter pour vendre, <i>en parl. de <i>pers.</i> (prisonniers, esclaves, etc.) ; en parl. de choses</i> πιπράσκειν [[τί]] τινι vendre qch à qqn ; πιπράσκειν ἑαυτόν DÉM se vendre soi-même, <i>càd</i> se laisser corrompre ; <i>fig.</i> vendre, trahir, acc..<br />'''Étymologie:''' R. Παρ > Πρα, vendre, avec redoubl. πι-πρα-. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=a reduplicated and prolonged [[form]] of prao; ([[which]] occurs [[only]] as an alternate in [[certain]] tenses); [[contracted]] from perao (to [[traverse]]; from the [[base]] of [[πέραν]]); to [[traffic]] (by travelling), i.e. [[dispose]] of as [[merchandise]] or [[into]] [[slavery]] ([[literally]] or [[figuratively]]): [[sell]]. | |||
}} | }} |