3,273,404
edits
(big3_13) |
(strοng) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ές<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> εἱλ- Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.111, Ph.2.140<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[puro]], [[sin mezcla]] de concr. πυρὸς τοῦ εἰλικρινεστάτου καὶ ὕδατος Hp.<i>Vict</i>.1.35, cf. Posidon.17, θέρμη εἰ. el calor solo en estado puro</i> Hp.<i>VM</i> 19, πύον Hp.<i>Morb</i>.1.13, τῶν χρωμάτων οὐδὲν ὁρῶμεν εἰλικρινὲς οἷόν ἐστιν, ἀλλὰ πάντα κεκραμένα Arist.<i>Col</i>.793<sup>b</sup>13, τὸ λευκὸν (μέλι) οὐκ ἐκ θύμου εἰλικρινοῦς Arist.<i>HA</i> 627<sup>a</sup>3, (καρποί) εἰλικρινεῖς (frutos) no adulterados</i> Thphr.<i>CP</i> 6.13.1, cf. <i>HP</i> 1.12.2, φῶς Vett.Val.238.12<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ εἰλικρινὲς τοῦ αἰθέρος Cleom.2.3.89<br /><b class="num">•</b>de abstr. εἰ. τις ἂν εἴη [[ἀδικία]] ἡ [[ἀχαριστία]]; ¿sería entonces la ingratitud una pura injusticia?</i> X.<i>Mem</i>.2.2.3, εἰλικρινεῖ τῇ διανοίᾳ χρώμενος Pl.<i>Phd</i>.66a, (τὸ καλόν) εἰλικρινές, καθαρόν, ἄμεικτον Pl.<i>Smp</i>.211e, ψυχὴν αὐτήν καθ' αὑτὴν εἰλικρινῆ ἀπαλλάξεσθαι Pl.<i>Phd</i>.81c, τέρψεις εἰλικρινεῖς Isoc.1.46, cf. 6.81, ἧττον εἰλικρινές op. καθαρώτερον Arist.<i>Mete</i>.340<sup>b</sup>8, ἡδονή Arist.<i>EN</i> 1176<sup>b</sup>20, εἰλικρινεστάτη γίνεται ἡ ... [[ἀσφάλεια]] Epicur.<i>Sent</i>.[5] 14, [[ἁρμονία]] D.H.<i>Dem</i>.37.1, ὁ τῶν ὅλων νοῦς Chrysipp.l.c., προαίρεσις Plb.2.38.6, del número, entre los pitagóricos, Buther.p.59, τὸ δ' ἓν εἰ. καὶ καθαρόν Plu.2.393c, [[ἀπόρροια]] LXX <i>Sap</i>.7.25, καθαρώτεραι καὶ εἱλικρινέστεραι αἰσθήσεις Ph.2.227, cf. Arist.<i>de An</i>.426<sup>b</sup>4<br /><b class="num">•</b>subst. γνωσόμεθα ... πᾶν τὸ εἰ. Pl.<i>Phd</i>.67b, τὸ καθαρόν τε καὶ εἰ. Pl.<i>Phlb</i>.52d, cf. Eus.<i>HE</i> 4.24<br /><b class="num">•</b>ref. pers., en posición pred. [[separado]], [[no mezclado]] διὰ τὸ εἰλικρινῆ ἕκαστα εἶναι τὰ φῦλα X.<i>Cyr</i>.8.5.14.<br /><b class="num">2</b> de pers. y abstr. [[auténtico]], [[genuino]] τοῦτ' ἐστὶν εἰ. γεωργὸς [[Ἀττικός]] Men.<i>Dysc</i>.604, cf. Plu.2.831b<br /><b class="num">•</b>sent. moral [[puro]], [[intachable]] ἵνα ἦτε εἰλικρινεῖς <i>Ep.Phil</i>.1.10<br /><b class="num">•</b>[[puro]], [[sincero]] ref. sentimientos y actitudes personales εἰλικρινῆ καὶ βεβαίαμ ποιουμένους ὑμᾶς πρὸς τοὺς φίλους ἀπόδειξιν <i>Didyma</i> 493.12 (III a.C.), cf. <i>FAmyzon</i> 15B.22 (II a.C.), πρὸς ἡμᾶς ἐκτενε[στάτην τε καὶ] εἰλικρινῆ τὴν εὔνοιαν <i>Milet</i> 1(9).306.41 (II a.C.), εὐσέβεια πρὸς τοὺς θεοὺς εἰ. <i>Didyma</i> 252.9 (III d.C.), στοργή <i>PMasp</i>.310re.15, cf. 151.132 (ambos VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[desapasionado]], [[imparcial]] λογισμοὶ εἰλικρινεῖς razonamientos imparciales</i> I.<i>AI</i> 19.321, Ph.2.140.<br /><b class="num">3</b> [[total]] ἐν ταῖς εἰλικρινέσι τῶν ἐκλείψεων (σελήνης) Cleom.2.1.287, 5.3.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς, jón. -έως<br /><b class="num">1</b> [[sin mezcla]], [[en estado puro]], [[genuinamente]] τοὺς εἰ. ὑπὸ τούτου τοῦ ἔρωτος ὡρμημένους Pl.<i>Smp</i>.181c, διὰ τὸ εἰ. εἶναι Ἕλληνας καὶ ἀμιγεῖς βαρβάρων Pl.<i>Mx</i>.245d, εἰ. μὲν γὰρ ὅλον λευκὸν ... οὐκ εἶναι no existe en estado puro un todo absolutamente blanco</i> Arist.<i>Ph</i>.187<sup>b</sup>4, τὸ δὲ μὴ εἰ. αὐτῆς (συλλαβῆς) βραχύ ref. a una sílaba c. grupo consonántico inicial, D.H.<i>Comp</i>.22.21.<br /><b class="num">2</b> [[absolutamente]], [[del todo]] τὸ εἰ. ὄν op. τὸ μηδαμῇ ὄν Pl.<i>R</i>.477a, οὐ κρινόμενοι εἰ. de afecciones que no llegan a hacer crisis del todo</i> Hp.<i>Epid</i>.4.7, cf. 1<i>Ep.Clem</i>.32.1.<br /><b class="num">3</b> [[sinceramente]], [[auténticamente]] πρὸς ἡμᾶς πί[σ] τιν εἰ. τετηρηκότας <i>IStratonikeia</i> 505.5 (I a.C.), τὴν σωφροσύνην ἐρριζωμένην εἰ. τῇ ψυχῇ Gr.Naz.<i>Ep</i>.244.4.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Dud., quizá comp. de [[εἴλω]] ‘hacer girar’ y κρίνω qq.u., prob. en el sent. de ‘cribado’ < ‘seleccionado por medio del giro (de la criba)’. | |dgtxt=-ές<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> εἱλ- Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.111, Ph.2.140<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[puro]], [[sin mezcla]] de concr. πυρὸς τοῦ εἰλικρινεστάτου καὶ ὕδατος Hp.<i>Vict</i>.1.35, cf. Posidon.17, θέρμη εἰ. el calor solo en estado puro</i> Hp.<i>VM</i> 19, πύον Hp.<i>Morb</i>.1.13, τῶν χρωμάτων οὐδὲν ὁρῶμεν εἰλικρινὲς οἷόν ἐστιν, ἀλλὰ πάντα κεκραμένα Arist.<i>Col</i>.793<sup>b</sup>13, τὸ λευκὸν (μέλι) οὐκ ἐκ θύμου εἰλικρινοῦς Arist.<i>HA</i> 627<sup>a</sup>3, (καρποί) εἰλικρινεῖς (frutos) no adulterados</i> Thphr.<i>CP</i> 6.13.1, cf. <i>HP</i> 1.12.2, φῶς Vett.Val.238.12<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ εἰλικρινὲς τοῦ αἰθέρος Cleom.2.3.89<br /><b class="num">•</b>de abstr. εἰ. τις ἂν εἴη [[ἀδικία]] ἡ [[ἀχαριστία]]; ¿sería entonces la ingratitud una pura injusticia?</i> X.<i>Mem</i>.2.2.3, εἰλικρινεῖ τῇ διανοίᾳ χρώμενος Pl.<i>Phd</i>.66a, (τὸ καλόν) εἰλικρινές, καθαρόν, ἄμεικτον Pl.<i>Smp</i>.211e, ψυχὴν αὐτήν καθ' αὑτὴν εἰλικρινῆ ἀπαλλάξεσθαι Pl.<i>Phd</i>.81c, τέρψεις εἰλικρινεῖς Isoc.1.46, cf. 6.81, ἧττον εἰλικρινές op. καθαρώτερον Arist.<i>Mete</i>.340<sup>b</sup>8, ἡδονή Arist.<i>EN</i> 1176<sup>b</sup>20, εἰλικρινεστάτη γίνεται ἡ ... [[ἀσφάλεια]] Epicur.<i>Sent</i>.[5] 14, [[ἁρμονία]] D.H.<i>Dem</i>.37.1, ὁ τῶν ὅλων νοῦς Chrysipp.l.c., προαίρεσις Plb.2.38.6, del número, entre los pitagóricos, Buther.p.59, τὸ δ' ἓν εἰ. καὶ καθαρόν Plu.2.393c, [[ἀπόρροια]] LXX <i>Sap</i>.7.25, καθαρώτεραι καὶ εἱλικρινέστεραι αἰσθήσεις Ph.2.227, cf. Arist.<i>de An</i>.426<sup>b</sup>4<br /><b class="num">•</b>subst. γνωσόμεθα ... πᾶν τὸ εἰ. Pl.<i>Phd</i>.67b, τὸ καθαρόν τε καὶ εἰ. Pl.<i>Phlb</i>.52d, cf. Eus.<i>HE</i> 4.24<br /><b class="num">•</b>ref. pers., en posición pred. [[separado]], [[no mezclado]] διὰ τὸ εἰλικρινῆ ἕκαστα εἶναι τὰ φῦλα X.<i>Cyr</i>.8.5.14.<br /><b class="num">2</b> de pers. y abstr. [[auténtico]], [[genuino]] τοῦτ' ἐστὶν εἰ. γεωργὸς [[Ἀττικός]] Men.<i>Dysc</i>.604, cf. Plu.2.831b<br /><b class="num">•</b>sent. moral [[puro]], [[intachable]] ἵνα ἦτε εἰλικρινεῖς <i>Ep.Phil</i>.1.10<br /><b class="num">•</b>[[puro]], [[sincero]] ref. sentimientos y actitudes personales εἰλικρινῆ καὶ βεβαίαμ ποιουμένους ὑμᾶς πρὸς τοὺς φίλους ἀπόδειξιν <i>Didyma</i> 493.12 (III a.C.), cf. <i>FAmyzon</i> 15B.22 (II a.C.), πρὸς ἡμᾶς ἐκτενε[στάτην τε καὶ] εἰλικρινῆ τὴν εὔνοιαν <i>Milet</i> 1(9).306.41 (II a.C.), εὐσέβεια πρὸς τοὺς θεοὺς εἰ. <i>Didyma</i> 252.9 (III d.C.), στοργή <i>PMasp</i>.310re.15, cf. 151.132 (ambos VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[desapasionado]], [[imparcial]] λογισμοὶ εἰλικρινεῖς razonamientos imparciales</i> I.<i>AI</i> 19.321, Ph.2.140.<br /><b class="num">3</b> [[total]] ἐν ταῖς εἰλικρινέσι τῶν ἐκλείψεων (σελήνης) Cleom.2.1.287, 5.3.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς, jón. -έως<br /><b class="num">1</b> [[sin mezcla]], [[en estado puro]], [[genuinamente]] τοὺς εἰ. ὑπὸ τούτου τοῦ ἔρωτος ὡρμημένους Pl.<i>Smp</i>.181c, διὰ τὸ εἰ. εἶναι Ἕλληνας καὶ ἀμιγεῖς βαρβάρων Pl.<i>Mx</i>.245d, εἰ. μὲν γὰρ ὅλον λευκὸν ... οὐκ εἶναι no existe en estado puro un todo absolutamente blanco</i> Arist.<i>Ph</i>.187<sup>b</sup>4, τὸ δὲ μὴ εἰ. αὐτῆς (συλλαβῆς) βραχύ ref. a una sílaba c. grupo consonántico inicial, D.H.<i>Comp</i>.22.21.<br /><b class="num">2</b> [[absolutamente]], [[del todo]] τὸ εἰ. ὄν op. τὸ μηδαμῇ ὄν Pl.<i>R</i>.477a, οὐ κρινόμενοι εἰ. de afecciones que no llegan a hacer crisis del todo</i> Hp.<i>Epid</i>.4.7, cf. 1<i>Ep.Clem</i>.32.1.<br /><b class="num">3</b> [[sinceramente]], [[auténticamente]] πρὸς ἡμᾶς πί[σ] τιν εἰ. τετηρηκότας <i>IStratonikeia</i> 505.5 (I a.C.), τὴν σωφροσύνην ἐρριζωμένην εἰ. τῇ ψυχῇ Gr.Naz.<i>Ep</i>.244.4.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Dud., quizá comp. de [[εἴλω]] ‘hacer girar’ y κρίνω qq.u., prob. en el sent. de ‘cribado’ < ‘seleccionado por medio del giro (de la criba)’. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from heile (the [[sun]]'s [[ray]]) and [[κρίνω]]; judged by [[sunlight]], i.e. tested as [[genuine]] ([[figuratively]]): [[pure]], [[sincere]]. | |||
}} | }} |