3,274,214
edits
(Bailly1_2) |
(strοng) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<span class="bld">1</span>ου (ἡ) :<br /><b>I.</b> passage pour sortir, issue ; <i>fig.</i> moyen de sortir;<br /><b>II.</b> action de sortir :<br /><b>1</b> sortie, départ : ἐπ’ ἐξόδῳ SOPH pour sortir <i>ou</i> sur le point de sortir ; ἀσφαλεῖ σὺν ἐξόδῳ SOPH avec la promesse que je m’en irai sain et sauf ; <i>fig.</i> [[ἔξοδος]] τῆς ἀρχῆς XÉN sortie de charge;<br /><b>2</b> <i>t. milit.</i> expédition au dehors, marche à l’ennemi, sortie d’assiégés;<br /><b>3</b> procession, pompe, cortège.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ὁδός]].<br /><span class="bld">2</span>ος, ον :<br />qui favorise le passage <i>ou</i> la sortie.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ὁδός]]. | |btext=<span class="bld">1</span>ου (ἡ) :<br /><b>I.</b> passage pour sortir, issue ; <i>fig.</i> moyen de sortir;<br /><b>II.</b> action de sortir :<br /><b>1</b> sortie, départ : ἐπ’ ἐξόδῳ SOPH pour sortir <i>ou</i> sur le point de sortir ; ἀσφαλεῖ σὺν ἐξόδῳ SOPH avec la promesse que je m’en irai sain et sauf ; <i>fig.</i> [[ἔξοδος]] τῆς ἀρχῆς XÉN sortie de charge;<br /><b>2</b> <i>t. milit.</i> expédition au dehors, marche à l’ennemi, sortie d’assiégés;<br /><b>3</b> procession, pompe, cortège.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ὁδός]].<br /><span class="bld">2</span>ος, ον :<br />qui favorise le passage <i>ou</i> la sortie.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ὁδός]]. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from ἐκ and [[ὁδός]]; an [[exit]], i.e. ([[figuratively]]) [[death]]: [[decease]], departing. | |||
}} | }} |