ἀνακλίνω: Difference between revisions

strοng
(big3_4)
(strοng)
Line 24: Line 24:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ép. ἀγκλ- <i>Od</i>.22.156<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ-]<br /><b class="num">I</b> c. compl. de cosa<br /><b class="num">1</b> v. act., de puertas [[abrir]] θύρην ... ἀγκλίνας <i>Od</i>.l.c., cf. Hdt.5.16<br /><b class="num">•</b>de nubes [[apartar]] ἡμὲν ἀνακλῖναι πυκινὸν νέφος ἠδ' ἐπιθεῖναι <i>Il</i>.5.751<br /><b class="num">•</b>fig. de la mirada, Pl.<i>R</i>.540a.<br /><b class="num">2</b> [[derribar]] ὁ ... [[δεύτερος]] τῶν σεισμῶν ... ἀνέκλινεν [[αὐτίκα]] τοῖς ἐς πολιορκίαν μηχανήμασιν ὁμοίως Paus.7.24.10.<br /><b class="num">3</b> [[apoyar]] (τόξον) ποτὶ γαίῃ <i>Il</i>.4.113.<br /><b class="num">4</b> [[tensar]] τοῦ τόξου τὸν πῆχυν Philostr.<i>Im</i>.2.1, en v. pas., de las cuerdas de la lira, Philostr.<i>Im</i>.1.10.<br /><b class="num">II</b> c. compl. de pers. [[acostar]] τὸν ἄνθρωπον ὕπτιον Hp.<i>Fist</i>.3, τὴν γυναῖκα Hp.<i>Mul</i>.1.68, cf. <i>Eu.Luc</i>.2.7.<br /><b class="num">•</b>en v. med. Arist.<i>Cat</i>.6<sup>b</sup>12<br /><b class="num">•</b>de ahí [[colocar a la mesa]] Plb.30.26.5, <i>Eu.Luc</i>.12.37.<br /><b class="num">III</b> en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> [[descorrerse]] κατοχῆες ἀνακλίνασθε πυλάων Call.<i>Ap</i>.6.<br /><b class="num">2</b> [[reclinarse]], [[recostarse]], [[inclinarse]] de pers. ἀνακλινθεὶς πέσεν ὕπτιος <i>Od</i>.9.371, cf. 13.78, 18.189<br /><b class="num">•</b>del elefante, Arist.<i>HA</i> 498<sup>a</sup>11<br /><b class="num">•</b>fig. del suelo, en perf. [[estar inclinado, en cuesta]], <i>Gp</i>.2.3.1<br /><b class="num">•</b>tb. v. act. c. refl. ἀνακλίνουσι ... ἐπὶ τὸ ἐναντίον ἑαυτούς se inclinan hacia el lado contrario (los marineros para luchar contra el viento)</i>, Arist.<i>Mech</i>.851<sup>b</sup>14, cf. A.R.3.617<br /><b class="num">•</b>fig. εἰς βαθεῖαν εὐπορίαν καὶ σχολὴν ἄλυπον ἀνακλίνας ἑαυτόν Plu.2.498b.
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ép. ἀγκλ- <i>Od</i>.22.156<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ-]<br /><b class="num">I</b> c. compl. de cosa<br /><b class="num">1</b> v. act., de puertas [[abrir]] θύρην ... ἀγκλίνας <i>Od</i>.l.c., cf. Hdt.5.16<br /><b class="num">•</b>de nubes [[apartar]] ἡμὲν ἀνακλῖναι πυκινὸν νέφος ἠδ' ἐπιθεῖναι <i>Il</i>.5.751<br /><b class="num">•</b>fig. de la mirada, Pl.<i>R</i>.540a.<br /><b class="num">2</b> [[derribar]] ὁ ... [[δεύτερος]] τῶν σεισμῶν ... ἀνέκλινεν [[αὐτίκα]] τοῖς ἐς πολιορκίαν μηχανήμασιν ὁμοίως Paus.7.24.10.<br /><b class="num">3</b> [[apoyar]] (τόξον) ποτὶ γαίῃ <i>Il</i>.4.113.<br /><b class="num">4</b> [[tensar]] τοῦ τόξου τὸν πῆχυν Philostr.<i>Im</i>.2.1, en v. pas., de las cuerdas de la lira, Philostr.<i>Im</i>.1.10.<br /><b class="num">II</b> c. compl. de pers. [[acostar]] τὸν ἄνθρωπον ὕπτιον Hp.<i>Fist</i>.3, τὴν γυναῖκα Hp.<i>Mul</i>.1.68, cf. <i>Eu.Luc</i>.2.7.<br /><b class="num">•</b>en v. med. Arist.<i>Cat</i>.6<sup>b</sup>12<br /><b class="num">•</b>de ahí [[colocar a la mesa]] Plb.30.26.5, <i>Eu.Luc</i>.12.37.<br /><b class="num">III</b> en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> [[descorrerse]] κατοχῆες ἀνακλίνασθε πυλάων Call.<i>Ap</i>.6.<br /><b class="num">2</b> [[reclinarse]], [[recostarse]], [[inclinarse]] de pers. ἀνακλινθεὶς πέσεν ὕπτιος <i>Od</i>.9.371, cf. 13.78, 18.189<br /><b class="num">•</b>del elefante, Arist.<i>HA</i> 498<sup>a</sup>11<br /><b class="num">•</b>fig. del suelo, en perf. [[estar inclinado, en cuesta]], <i>Gp</i>.2.3.1<br /><b class="num">•</b>tb. v. act. c. refl. ἀνακλίνουσι ... ἐπὶ τὸ ἐναντίον ἑαυτούς se inclinan hacia el lado contrario (los marineros para luchar contra el viento)</i>, Arist.<i>Mech</i>.851<sup>b</sup>14, cf. A.R.3.617<br /><b class="num">•</b>fig. εἰς βαθεῖαν εὐπορίαν καὶ σχολὴν ἄλυπον ἀνακλίνας ἑαυτόν Plu.2.498b.
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[ἀνά]] and [[κλίνω]]; to [[lean]] [[back]]: [[lay]], ([[make]]) [[sit]] [[down]].
}}
}}