βάρος: Difference between revisions

1,094 bytes added ,  28 August 2017
T21
(strοng)
(T21)
Line 24: Line 24:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=[[probably]] from the [[same]] as [[βάσις]] ([[through]] the [[notion]] of [[going]] [[down]]; [[compare]] [[βάθος]]); [[weight]]; in the New Testament [[only]], [[figuratively]], a [[load]], [[abundance]], [[authority]]: [[burden]](-[[some]]), [[weight]].
|strgr=[[probably]] from the [[same]] as [[βάσις]] ([[through]] the [[notion]] of [[going]] [[down]]; [[compare]] [[βάθος]]); [[weight]]; in the New Testament [[only]], [[figuratively]], a [[load]], [[abundance]], [[authority]]: [[burden]](-[[some]]), [[weight]].
}}
{{Thayer
|txtha=βαρέος, τό, [[heaviness]], [[weight]], [[burden]], [[trouble]]: [[load]], ἐπιτιθεναι τίνι ([[Xenophon]], oec. 17,9), to [[impose]] [[upon]] [[one]] cult requirements, βάλλειν [[ἐπί]] τινα, Isaiah , 'I [[put]] [[upon]] [[you]] no [[other]] [[injunction]] [[which]] it [[might]] be [[difficult]] to [[observe]]'; cf. Düsterdieck at the [[passage]]); βαστάζειν τό [[βάρος]] τίνος, i. e. [[either]] the [[burden]] of a [[thing]], as τό [[βάρος]] τῆς ἡμέρας the [[wearisome]] labor of the [[day]] Isaiah , '[[bear]] [[one]] [[another]]'s faults'). αἰώνιον [[βάρος]] δόξης a [[weight]] of [[glory]] [[never]] to [[cease]], i. e. [[vast]] and [[transcendent]] [[glory]] ([[blessedness]]), Winer's Grammar, § 34,3; (πλούτου, [[Plutarch]], Alex. M. 48). [[weight]] equivalent to [[authority]]: ἐν βαρεῖ [[εἶναι]] to [[have]] [[authority]] and [[influence]], Diodorus Siculus 4,61; (examples in Suidas [[under]] the [[word]])). (Synonyms: [[see]] [[ὄγκος]].)
}}
}}