dyspnoea

Latin > English

dyspnoea dyspnoeae N F :: difficulty in breathing

Latin > English (Lewis & Short)

dyspnoea: ae, f., = δύσπνοια,
I a difficulty of breathing, Plin. 23, 4, 47, § 92; 26, 7, 19, § 33 (in Cels. 4, 4, written as Greek). —Hence,>

Latin > French (Gaffiot 2016)

dyspnœa, æ, f. (δύσπνοια), dyspnée, difficulté de respirer : Plin. 23, 92.

Latin > German (Georges)

dyspnoea, ae, f. (δύςπνοια), das schwere Atmen, die Engbrüstigkeit, rein lat. anhelatio, Plin. 23, 92 (wo Plur.) u.a. – Dav. dyspnoicus (dyspnoeicus), a, um (δυςπνοϊκός), an Engbrüstigkeit leidend, keuchend, Plur. subst., dyspnoici (dyspnoeici), ōrum, m., Plin. 24, 23 (wo dyspnoici). Cael. Aur. acut. 2, 28, 147 (wo dyspnoeici).

Latin > Chinese

dyspnoea, ae. f. :: 難喘氣

Translations

dyspnea

Afrikaans: aamborstigheid; Azerbaijani: təngnəfəslik; Bulgarian: затруднено дишане; Catalan: dispnea; Chinese Mandarin: 呼吸困難/呼吸困难; Czech: dušnost; Danish: åndenød; Dutch: aamborstigheid, ademnood; English: difficulty breathing, difficulty of breathing, dyspnea, dyspnoea, shortness of breath; Finnish: dyspnea, hengenahdistus, hengitysvaikeus; French: dyspnée, essoufflement; Georgian: დისპნოე; German: Dyspnoe, Atembeschwerde, Atemnot, Kurzatmigkeit; Greek: δύσπνοια; Ancient Greek: δύσπνοια, δυσπνοίη, κακόπνοια, τὸ δύσπνοον; Hungarian: légszomj; Icelandic: mæði; Ido: anhelo; Indonesian: dispnèa; Interlingua: dyspnea; Italian: dispnea, fame d'aria, mancanza di fiato, mancanza di respiro; Japanese: 呼吸困難; Latvian: aizdusa; Luxembourgish: Otemnout; Macedonian: отежнато дишење; Persian: ⁧تنگی نفس⁩; Polish: duszność, jaducha, zadyszka; Portuguese: dispneia, abafação, falta de ar; Romanian: dispnee; Russian: диспноэ, одышка, затруднённое дыхание; Serbo-Croatian Cyrillic: диспнеа, диспнѐја, кра̀так да̏х, задуха; Roman: dispnea, dispnèja, kràtak dȁh, záduha; Spanish: disnea, falta de aire, falta de aliento; Swedish: dyspné, andtäppa; Tagalog: paghihirap sa paghinga; Turkish: nefes darlığı; Ukrainian: задишка; Xhosa: iphika