gainsay
From LSJ
ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
contradict: P. and V. ἀντιλέγειν (dat.), ἀντειπεῖν (dat.), P. ἐναντιολογεῖν (dat.), V. ἀντιφωνεῖν (absol.).
oppose: P. and V. ἐναντιοῦσθαι (dat.); see oppose.
deny: P. and V. ἀρνεῖσθαι, ἀπαρνεῖσθαι, καταρνεῖσθαι; see deny.