ἁπανταχόθεν
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
English (LSJ)
A from all sides, D.S.20.57, Jul.Or.1.35b, al.: c. gen., γῆς Luc. DMort.9.2.
German (Pape)
[Seite 278] von allen Seiten her, τῆς γῆς, Luc. D. Mort. 9, 2.
French (Bailly abrégé)
adv.
de toutes parts ; ἁπανταχόθεν γῆς LUC de tous les points de la terre.
Étymologie: cf. πανταχόθεν.
Spanish (DGE)
adv. de todas partes c. verb. de mov. ἅπαντα ἐξαλειψάντων οἱ νεωροὶ ἁ. IG 22.1.30 (V a.C.), συνδραμεῖν D.S.20.57, συμπερίεισι Them.Or.25.310c, συρρεόντων ἐς τὴν Ἰταλίαν ἁ. Iul.Or.1.35b
•c. gen. δῶρα προσάγεσθαι ἁ. τῆς γῆς Luc.DMort.9.2.
Greek Monolingual
ἁπανταχόθεν επίρρ. (AM)
από όλα τα μέρη.
Russian (Dvoretsky)
ἁπαντᾰχόθεν: adv. отовсюду Diod.: ἁ. γῆς Luc. со всех концов земли.
Middle Liddell
from all sides, Luc.