past
ἀμβλύς εἰμι καὶ κατηρτυκὼς κακῶν → I'm jaded and with much experience of evils
English > Greek (Woodhouse)
prep.
P. and V. παρά (acc.). Beyond: P. and V. πέρα (gen.). Exceeding: P, and V. ὑπέρ (acc.). Past description: use P. and V. κρείσσων λόγου, or V. κρείσσων ἢ λέξαι. Past expectation: P. and V. παρʼ ἐλπίδα, V. ἐκτὸς ἐλπίδος, ἔξω ἐλπίδος. Past bearing: use intolerable. In compounds: P. and V. παρά. Go past: P. and V. παρέρχεσθαι. adj. Gone, vanished: Ar. and V. φροῦδος (rare P.). Ancient: P. and V. παλαιός; see ancient. Of time: P. and V. παρελθών, P. παρεληλυθώς. Past time: P. and V. ὁ παρελθὼν χρόνος. Be past, have gone by: P. and V. παρελθεῖν, V. παροίχεσθαι. Past actions: P. τὰ γεγενημένα. Things past and done: V. ἐξειργασμένα, τά. In the past: use adv., P. and V. πάλαι.