Pansa
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
English > Greek (Woodhouse)
Πάνσας, -α, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
Pansa: ae, m.,
I a Roman surname, e. g. C. Vibius Pansa, Cic. Fam. 10, 33, 3; 15, 17, 3; id. Phil. 5, 19, 53; 11, 9, 22 et saep.; cf. Plin. 11, 45, 105, § 254; Juv. 8, 96. († pansĕbastus, a false read. for panerastus; v. paneros, Plin. 37, 10, 66, § 178.)>