Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either
prōlixo: āre, v. a. id.,
I to lengthen, extend: aciem ferramenti, Col. 4, 24, 22.
prōlixō, āre (prolixus), tr., allonger : Col. Rust. 4, 24, 22.