proflatus
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
Latin > English (Lewis & Short)
prō-flātus: ūs, m. pro-flo.
I Lit., a blowing, breeze (post-Aug.): aestivo proflatu refrigerari, Col. 5, 9, 7.—
II Transf., a snoring: proflatu terrebat equos, Stat. Th. 10, 320.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) prōflātus, a, um, part. p. de proflo.
(2) prōflātŭs, abl. ū, m., souffle, vent : Col. Rust. 5, 9, 7 || ronflement : Stat. Th. 10, 320.