Pomona
Ἰσότητα τίμα, μὴ πλεονέκτει μηδένα → Aequalitatem cole, neque ullum deprimas → Die Gleichheit ehre, keinen übervorteile
Latin > English (Lewis & Short)
Pōmōna: ae, f. pomum.
I The goddess of fruit and fruit-trees, Pomona, Varr. L. L. 7, § 45 Müll.; Ov. M. 14, 623; Serv. Verg. A. 7, 190; Arn. 3, p. 118.—
B Transf., fruit-trees, fruit (post-Aug.), Plin. 23 prooem. 1, § 1: Thyle larga et diutina Pomona copiosa est, Sol. 22 med.—
II Derivv.
A ‡ Pōmōnal, ālis, n., the temple of Pomona, Fest. p. 250 Müll.—
B Pōmōnālis, e, adj., of or belonging to Pomona, Pomonal: flamen, Varr. L. L. 7, § 45 Müll.; cf. Fest. s. v. maximae dignationis, pp. 154 and 155 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Pōmōna, æ, f., Pomone [déesse des fruits] : Varro L. 7, 45 ; Plin. 23, 1 || récolte des fruits : Sol. 22, 17.
Latin > German (Georges)
Pōmōna, ae, f. (pomum), die Göttin des Obstes, Varro LL. 7, 45. Ov. met. 14, 623. – meton. = Obstbäume, Obst, Plin. 23, 1. Solin. 22, 17. – Dav. Pōmōnālis, e, pomonalisch, der Pomona, flamen, Varro LL. 7, 45. – u. Pōmōnal, ālis, n., der Tempel der Pomona, Fest. 250 (b), 3.