vascularius
Ψυχὴν ἔθιζε πρὸς τὰ χρηστὰ πράγματα → Ita tempera animum, ut rebus assuescat bonis → Gewöhne deine Seele nur an Nützliches
Latin > English (Lewis & Short)
vascŭlārĭus: (contr. VASCLARIVS, Inscr. Maff. Mus. Ver. 291, 9; Inscr. Fabr. p. 17, n. 75), ii, m. vasculum,
I one who makes vessels of metal, a worker in metals, a whitesmith, goldsmith, etc., Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54; Dig. 19, 5, 21 fin.; 34, 2, 39 pr.; Inscr. Orell. 4276.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vāscŭlārĭus,¹⁶ ĭī, m. (vasculum), fabricant de vases [d’or et d’argent] : Cic. Verr. 2, 4, 54.
Latin > German (Georges)
vāsculārius, iī, m. (vasculum), der Verfertiger kleiner Gefäße (Becher usw.) aus edlem Metall, der Metallarbeiter, der Gefäßschmied, caelatores ac vascularii, Cic. Verr. 4, 54: vascularius aut faber argentarius, Iavolen. dig. 34, 2, 39 pr.: argentarius v., Ulp. dig. 19, 5, 20. § 2. Corp. inscr. Lat. 2, 3749: synkop. vasclārius, Corp. inscr. Lat. 2, 3749.