comestura

From LSJ
Revision as of 09:19, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_3)

οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife

Source

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏmestūra, æ, f. (comedo), action de manger : Aug. Serm. 46, 16 || rouille (qui ronge) : Aug. Serm. 36, 5.

Latin > German (Georges)

comestūra, ae, f. (1. comedo), das Aufzehren, der Verbrauch, Augustin. serm. 36, 5 u. 46, 16 u.a. Eccl. (s. Rönsch Itala p. 40).