sublevatio

From LSJ
Revision as of 09:37, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_12)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417

Latin > English (Lewis & Short)

sublĕvātĭo: ōnis, f. sublevo, II. B.,
I a lightening, alleviation; trop.: sublevatio et medicina, Cic. Rep. 2, 34, 59.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sublĕvātĭō, ōnis, f. (sublevo), soulagement : Cic. Rep. 2, 59.

Latin > German (Georges)

sublevātio, ōnis, f. (sublevo), die Erleichterung, a) = das Überbordwerfen, Anian. exc. ex Paul. sent. 2, 7, 1. – b) = die Linderung, Cic. de rep. 2, 59. Augustin. conf. 13, 7, 8. Ps. Cassiod. de amic. prol.