3,276,318
edits
(big3_4) |
(4) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ép. [[ἀναπλείω]]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[navegar contra corriente]], [[remontar]] gener. con indicación del punto de partida στεινωπὸν ἀνεπλέομεν <i>Od</i>.12.234, ἐκ Ναυκράτιος Hdt.2.97, ἀπὸ θαλάσσης ἐς τὸν Νεῖλον Th.1.104, cf. X.<i>HG</i> 4.8.36<br /><b class="num">•</b>de peces [[remontar]] ὀπίσω Hdt.2.93, εἰς τοὺς ποταμοὺς ἀναπλέουσι πολλοὶ τῶν ἰχθύων Arist.<i>HA</i> 601<sup>b</sup>20<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser navegable contra corriente]] ἀναπλεῖται δ' ἐκ θαλάττης Plb.2.16.10, del Guadalquivir, Str.3.2.3.<br /><b class="num">2</b> [[navegar de vuelta]] Τροίηθεν ἀνέπλε ε νηυσί Hes.<i>Fr</i>.43a.63, Κρήτηθεν ἀνέπλει Call.<i>Del</i>.309.<br /><b class="num">3</b> [[hacerse a la mar]], [[navegar]] c. indicación de direcc. ἐς Τροίην <i>Il</i>.11.22, cf. Hes.<i>Fr</i>.23a19, εἰς Ἑλλήσποντον And.<i>Myst</i>.76, cf. Isoc.15.112, Decr. en D.18.184, Plb.1.25.9, 29.27.9, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1006.28, <i>POxy</i>.259.27 (I d.C.).<br /><b class="num">4</b> [[subir a la superficie]] ναυάγιον Arist.<i>Pr</i>.932<sup>a</sup>1, μύδροι Fauorin.<i>de Ex</i>.10.35.<br /><b class="num">5</b> [[sobrarse]], [[desbordarse]] un río, Ael.<i>NA</i> 10.19.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[regurgitar]] la comida al rumiar, Ael.<i>NA</i> 2.54.<br /><b class="num">2</b> [[estar suelto o flotante]] ὀδόντες Hp.<i>Epid</i>.4.19, παρασχίδες ὀστέων Hp.<i>Fract</i>.24, de los artríticos ἀνέπλεεν ... μόρια τῶν πώρων Orib.<i>Syn</i>.9.58.2. | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ép. [[ἀναπλείω]]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[navegar contra corriente]], [[remontar]] gener. con indicación del punto de partida στεινωπὸν ἀνεπλέομεν <i>Od</i>.12.234, ἐκ Ναυκράτιος Hdt.2.97, ἀπὸ θαλάσσης ἐς τὸν Νεῖλον Th.1.104, cf. X.<i>HG</i> 4.8.36<br /><b class="num">•</b>de peces [[remontar]] ὀπίσω Hdt.2.93, εἰς τοὺς ποταμοὺς ἀναπλέουσι πολλοὶ τῶν ἰχθύων Arist.<i>HA</i> 601<sup>b</sup>20<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser navegable contra corriente]] ἀναπλεῖται δ' ἐκ θαλάττης Plb.2.16.10, del Guadalquivir, Str.3.2.3.<br /><b class="num">2</b> [[navegar de vuelta]] Τροίηθεν ἀνέπλε ε νηυσί Hes.<i>Fr</i>.43a.63, Κρήτηθεν ἀνέπλει Call.<i>Del</i>.309.<br /><b class="num">3</b> [[hacerse a la mar]], [[navegar]] c. indicación de direcc. ἐς Τροίην <i>Il</i>.11.22, cf. Hes.<i>Fr</i>.23a19, εἰς Ἑλλήσποντον And.<i>Myst</i>.76, cf. Isoc.15.112, Decr. en D.18.184, Plb.1.25.9, 29.27.9, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1006.28, <i>POxy</i>.259.27 (I d.C.).<br /><b class="num">4</b> [[subir a la superficie]] ναυάγιον Arist.<i>Pr</i>.932<sup>a</sup>1, μύδροι Fauorin.<i>de Ex</i>.10.35.<br /><b class="num">5</b> [[sobrarse]], [[desbordarse]] un río, Ael.<i>NA</i> 10.19.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[regurgitar]] la comida al rumiar, Ael.<i>NA</i> 2.54.<br /><b class="num">2</b> [[estar suelto o flotante]] ὀδόντες Hp.<i>Epid</i>.4.19, παρασχίδες ὀστέων Hp.<i>Fract</i>.24, de los artríticos ἀνέπλεεν ... μόρια τῶν πώρων Orib.<i>Syn</i>.9.58.2. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(Α [[ἀναπλέω]] και ιων. [[ἀναπλώω]] και επικ. [[ἀναπλείω]]) [[πλέω]]<br />[[πλέω]] [[προς]] τα [[επάνω]], [[πλέω]] αντίθετα [[προς]] το [[ρεύμα]] ποταμού, θάλασσας κ.λπ. ή την [[κατεύθυνση]] τών ανέμων || (<br />νεοελλ.) [[αποπλέω]], [[εκπλέω]]<br /><b>αρχ.</b>1. [[πλέω]] στα ανοιχτά, [[ταξιδεύω]]<br /><b>2.</b> [[ανεβαίνω]] στην [[επιφάνεια]], [[επιπλέω]]<br /><b>3.</b> [[πλημμυρίζω]]<br /><b>4.</b> [[πλέω]] ή [[κολυμπώ]] [[προς]] τα [[πίσω]], [[επανέρχομαι]], [[επιστρέφω]]<br /><b>5.</b> (για την [[τροφή]]) [[ανέρχομαι]] στο [[στόμα]] (τών Μηρυκαστικών)<br /><b>6.</b> [[χαλαρώνω]], [[πέφτω]]. | |||
}} | }} |