ἐπιπαραθέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἱκανῶς βιώσεις γηροβοσκῶν τοὺς γονεῖς → Senes parentes qui fovet, vivet diu → Hinlänglich lebst du, wenn du greise Eltern pflegst

Menander, Monostichoi, 270
(13_2)
 
(13)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0968.png Seite 968]] (s. θέω), oben, auf der Anhöhe neben einem (im Thalgrunde marschirenden) Heere nebenherziehen, Xen. Hell. 5, 4, 51, l. d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0968.png Seite 968]] (s. θέω), oben, auf der Anhöhe neben einem (im Thalgrunde marschirenden) Heere nebenherziehen, Xen. Hell. 5, 4, 51, l. d.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπιπαραθέω]] (Α) [[παραθέω]]<br />[[τρέχω]] από [[ψηλά]], από [[πάνω]].
}}
}}

Revision as of 06:31, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 968] (s. θέω), oben, auf der Anhöhe neben einem (im Thalgrunde marschirenden) Heere nebenherziehen, Xen. Hell. 5, 4, 51, l. d.

Greek Monolingual

ἐπιπαραθέω (Α) παραθέω
τρέχω από ψηλά, από πάνω.