3,273,735
edits
(T22) |
(2) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=(ῶ: 1st aorist ἠκρίβωσα); ([[ἀκριβής]]);<br /><b class="num">1.</b> in [[secular]] writings, to [[know]] [[accurately]], to do [[exactly]].<br /><b class="num">2.</b> to [[investigate]] [[diligently]]: [[ἀκριβῶς]] ἐξετάζειν, [[Aristotle]], gen. anim. 5,1; [[Philo]], m. opif. § 25 [[μετά]] πάσης ἐξετάσεως ἀκριβοῦντες. (Al. to [[learn]] [[exactly]], [[ascertain]]; cf. Fritzsche or Meyer on Matthew , as [[above]].) | |txtha=(ῶ: 1st aorist ἠκρίβωσα); ([[ἀκριβής]]);<br /><b class="num">1.</b> in [[secular]] writings, to [[know]] [[accurately]], to do [[exactly]].<br /><b class="num">2.</b> to [[investigate]] [[diligently]]: [[ἀκριβῶς]] ἐξετάζειν, [[Aristotle]], gen. anim. 5,1; [[Philo]], m. opif. § 25 [[μετά]] πάσης ἐξετάσεως ἀκριβοῦντες. (Al. to [[learn]] [[exactly]], [[ascertain]]; cf. Fritzsche or Meyer on Matthew , as [[above]].) | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀκρῑβόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i> (<i>ἀκρῑβής</i>),<br /><b class="num">1.</b> κάνω [[κάτι]] με απόλυτη [[ακρίβεια]], σε Ευρ.· ἀκρ. [[τάδε]], είμαι [[τέλειος]] στο να [[υπομένω]] τέτοιου είδους κακουχίες ή βάσανα, σε Ξεν. — Παθ., είμαι ή [[γίνομαι]] [[τέλειος]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> [[διερευνώ]] με [[ακρίβεια]], αντιλαμβάνω, [[κατανοώ]] πλήρως, <i>οἱ τάδ' ἠκριβωκότες</i>, σε Ευρ.· <i>τοὔνομά μου σὺ ἀκριβοῖς;</i> είσαι [[βέβαιος]] για το όνομά μου; σε Πλάτ. | |||
}} | }} |