καταστέλλω: Difference between revisions

2b
(5)
(2b)
Line 30: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''καταστέλλω:''' μέλ. <i>-στελῶ</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[διευθετώ]], [[βάζω]] σε [[τάξη]], σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> [[κατεβάζω]], [[χαμηλώνω]], [[υποβιβάζω]], σε Ευρ., Κ.Δ.
|lsmtext='''καταστέλλω:''' μέλ. <i>-στελῶ</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[διευθετώ]], [[βάζω]] σε [[τάξη]], σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> [[κατεβάζω]], [[χαμηλώνω]], [[υποβιβάζω]], σε Ευρ., Κ.Δ.
}}
{{elru
|elrutext='''καταστέλλω:''' <b class="num">1)</b> приводить в порядок, поправлять ([[πλόκαμον]] Eur.);<br /><b class="num">2)</b> одевать, убирать, наряжать: κ. τινὰ τὰ περὶ τὼ σκέλη Arph. надевать на кого-л. ножные украшения;<br /><b class="num">3)</b> прижимать, закрывать (τὰ [[βράγχια]] Plut.);<br /><b class="num">4)</b> успокаивать, сдерживать, унимать (τοσοῦτον οἶκτον Eur.; τοὺς νέους Plut.; τὴν ταραχήν Sext.; τὸν ὄχλον NT). - см. тж. [[κατεσταλμένος]].
}}
}}