κεραίρω: Difference between revisions

From LSJ

μέγα γὰρ τὸ τῆς θαλάσσης κράτος → great is the power of the country that controls the sea, control of the sea is a great thing, the dominion of the sea is a great matter, the rule of the sea is a great matter, the rule of the sea is indeed a great matter, control of the sea is a paramount advantage

Source
(c1)
 
(3)
 
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1419.png Seite 1419]] v. l. für [[κεραίω]]; Il. 9, 203; bei Plut. Symp. 5, 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1419.png Seite 1419]] v. l. für [[κεραίω]]; Il. 9, 203; bei Plut. Symp. 5, 4.
}}
{{elru
|elrutext='''κεραίρω:''' Hom. v. l. = [[κεραίω]].
}}
}}

Latest revision as of 09:48, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 1419] v. l. für κεραίω; Il. 9, 203; bei Plut. Symp. 5, 4.

Russian (Dvoretsky)

κεραίρω: Hom. v. l. = κεραίω.