ἀγυιεύς: Difference between revisions

From LSJ

ἡδονὴ μὲν γὰρ ἁπάντων ἀλαζονίστατον → pleasure is the greatest of impostors, pleasure is the most shameless thing of all

Source
(Bailly1_1)
 
(1)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=έως (ὁ) :<br /><b>1</b> <i>c.</i> [[ἀγυιάτης]];<br /><b>2</b> stèle, autel à la porte des maisons, <i>en l’honneur d’Apollon [[ἀγυιεύς]]</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγυιά]].
|btext=έως (ὁ) :<br /><b>1</b> <i>c.</i> [[ἀγυιάτης]];<br /><b>2</b> stèle, autel à la porte des maisons, <i>en l’honneur d’Apollon [[ἀγυιεύς]]</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγυιά]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγυιεύς:''' έως ὁ<br /><b class="num">1)</b> покровитель дорог и улиц, хранитель путей (эпитет Аполлона) Eur., Dem.;<br /><b class="num">2)</b> алтарь или столб в честь Аполлона Soph., Arph.
}}
}}

Revision as of 15:16, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
1 c. ἀγυιάτης;
2 stèle, autel à la porte des maisons, en l’honneur d’Apollon ἀγυιεύς.
Étymologie: ἀγυιά.

Russian (Dvoretsky)

ἀγυιεύς: έως ὁ
1) покровитель дорог и улиц, хранитель путей (эпитет Аполлона) Eur., Dem.;
2) алтарь или столб в честь Аполлона Soph., Arph.