ἀδυνάτως: Difference between revisions
From LSJ
Oἱ δὲ Ἀθηναῖοι ἦσαν ἐν μεγάλῳ κινδύνῳ... (adaptation of Herodotus 6.105) → The Athenians were in great danger...
(Bailly1_1) |
(1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />sans force ; [[ἀδυνάτως]] ἔχειν être impuissant.<br />'''Étymologie:''' [[ἀδύνατος]]. | |btext=<i>adv.</i><br />sans force ; [[ἀδυνάτως]] ἔχειν être impuissant.<br />'''Étymologie:''' [[ἀδύνατος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀδῠνάτως:''' <b class="num">1)</b> в состоянии слабости, без сил: αἰφνιδίου ἀ. ἔχειν Plat. внезапно слечь без сил; ἀ. ἔχειν τῷ σώματι Plut. быть физически слабым; ἀ. ἔχειν πρὸς τὰς στρατείας Plut. быть негодным к военной службе;<br /><b class="num">2)</b> не в силах, не в состоянии: ἀ. εχειν πρεσβεύειν Arst. не быть в состоянии выполнять обязанности посла. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:20, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
adv.
sans force ; ἀδυνάτως ἔχειν être impuissant.
Étymologie: ἀδύνατος.
Russian (Dvoretsky)
ἀδῠνάτως: 1) в состоянии слабости, без сил: αἰφνιδίου ἀ. ἔχειν Plat. внезапно слечь без сил; ἀ. ἔχειν τῷ σώματι Plut. быть физически слабым; ἀ. ἔχειν πρὸς τὰς στρατείας Plut. быть негодным к военной службе;
2) не в силах, не в состоянии: ἀ. εχειν πρεσβεύειν Arst. не быть в состоянии выполнять обязанности посла.