καθαρός: Difference between revisions

nl
(2b)
(nl)
Line 42: Line 42:
{{elru
{{elru
|elrutext='''κᾰθᾰρός:''' <b class="num">1)</b> чистый, незагрязненный, опрятный (εἵματα Hom.; [[ἱμάτιον]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> опрятный, чистоплотный (κατὰ τὸ [[σῶμα]] Plat.; περὶ ἐσθῆτα Arst.);<br /><b class="num">3)</b> свободный от примесей, т. е. высокого качества ([[χρυσός]], [[ἄρτος]] Her.; [[ἀργύριον]] Theocr.; [[τροφή]] Arst.);<br /><b class="num">4)</b> прозрачный ([[ποταμός]] Her.; ὕδατα, δρόσοι Eur.; [[ὑγρότης]] Arst.);<br /><b class="num">5)</b> яркий ([[φέγγος]], [[φάος]] Pind.; χρόαι Arst.): ἐν καθαρῷ ἡλίῳ Plat. на ярком солнце;<br /><b class="num">6)</b> чистый, ясный (φωναί Arst.);<br /><b class="num">7)</b> ясный, безоблачный (δύσεις Arst.);<br /><b class="num">8)</b> подлинный, настоящий ([[σπέρμα]] θεοῦ Pind.);<br /><b class="num">9)</b> открытый, широкий ([[λειμών]] Theocr.);<br /><b class="num">10)</b> (нравственно) чистый, честный (κατὰ τὴν ψυχήν Plat.; κ. τῇ καρδίᾳ NT);<br /><b class="num">11)</b> чистый, безукоризненный, безупречный, незапятнанный, неоскверненный ([[θάνατος]] Hom.; χεῖρες, βωμοί Aesch.; θύματα Eur.);<br /><b class="num">12)</b> свободный (ὁδὸς καθαρὰ καὶ [[ἀκίνδυνος]] ὑπὸ λῃστῶν Plut.);<br /><b class="num">13)</b> чистый, непричастный (ἀδικίας, τῶν κακῶν Plat.; ἀγορὰ καθαρὰ τῶν ὠνίων πάντων Arst.): κ. τῶν σημηΐων Her. не имеющий (особых) примет, т. е. без порока;<br /><b class="num">14)</b> правильный, точный (ψῆφοι Dem.);<br /><b class="num">15)</b> (подобно римским [[dies]] [[fasti]]) священный, неприсутственный (ἡμέραι Plat.).
|elrutext='''κᾰθᾰρός:''' <b class="num">1)</b> чистый, незагрязненный, опрятный (εἵματα Hom.; [[ἱμάτιον]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> опрятный, чистоплотный (κατὰ τὸ [[σῶμα]] Plat.; περὶ ἐσθῆτα Arst.);<br /><b class="num">3)</b> свободный от примесей, т. е. высокого качества ([[χρυσός]], [[ἄρτος]] Her.; [[ἀργύριον]] Theocr.; [[τροφή]] Arst.);<br /><b class="num">4)</b> прозрачный ([[ποταμός]] Her.; ὕδατα, δρόσοι Eur.; [[ὑγρότης]] Arst.);<br /><b class="num">5)</b> яркий ([[φέγγος]], [[φάος]] Pind.; χρόαι Arst.): ἐν καθαρῷ ἡλίῳ Plat. на ярком солнце;<br /><b class="num">6)</b> чистый, ясный (φωναί Arst.);<br /><b class="num">7)</b> ясный, безоблачный (δύσεις Arst.);<br /><b class="num">8)</b> подлинный, настоящий ([[σπέρμα]] θεοῦ Pind.);<br /><b class="num">9)</b> открытый, широкий ([[λειμών]] Theocr.);<br /><b class="num">10)</b> (нравственно) чистый, честный (κατὰ τὴν ψυχήν Plat.; κ. τῇ καρδίᾳ NT);<br /><b class="num">11)</b> чистый, безукоризненный, безупречный, незапятнанный, неоскверненный ([[θάνατος]] Hom.; χεῖρες, βωμοί Aesch.; θύματα Eur.);<br /><b class="num">12)</b> свободный (ὁδὸς καθαρὰ καὶ [[ἀκίνδυνος]] ὑπὸ λῃστῶν Plut.);<br /><b class="num">13)</b> чистый, непричастный (ἀδικίας, τῶν κακῶν Plat.; ἀγορὰ καθαρὰ τῶν ὠνίων πάντων Arst.): κ. τῶν σημηΐων Her. не имеющий (особых) примет, т. е. без порока;<br /><b class="num">14)</b> правильный, точный (ψῆφοι Dem.);<br /><b class="num">15)</b> (подобно римским [[dies]] [[fasti]]) священный, неприсутственный (ἡμέραι Plat.).
}}
{{elnl
|elnltext=καθαρός -ά -όν, Aeol. κόθαρος, Dor. κοθαρός schoon, zonder vuil:; καθαρὰ... εἵματ ’ ἔχοντα met schone kleren Od. 6.61; adv., overdr.: ἀναλέξει πάντας καθαρῶς αὐτοὺς ἀγέλη μία κιχλῶν één enkele groep lijsters zal hen allemaal totaal wegpikken Aristoph. Av. 591. zuiver, helder:; καθαρά τὰ ὑδάτια de watertjes zijn helder Plat. Phaedr. 229b; overdr.: καθαρῶς λέγειν helder spreken Aristoph. Ve. 631. vrij van belemmeringen:; χῶρος καθαρός een open terrein Hdt. 1.132.1; subst.: ἐν καθαρῷ in een open ruimte Il. 8.491. overdr. rein, zuiver, vrij van smet:; οὐ καθαρὸς χεῖρας met onreine handen Hdt. 1.35.1; καθαρὸν παρέχειν τὸν ἄνθρωπον καὶ κατὰ τὸ σῶμα καὶ κατὰ τὴν ψυχήν de mens zuiver maken van lichaam en geest Plat. Crat. 405b; καθαροί ἐστε διὰ τὸν λόγον jullie zijn rein door mijn woord NT Io. 15.3; met gen.: καθαρὸς ἀδικίας vrij van onrecht Plat. Resp. 496e; καθαρός εἰμι ἀπὸ τοῦ αἵματος ik ben onschuldig aan het bloed NT Act. Ap. 20.26. zuiver, puur (van topkwaliteit):; χρυσίον καθαρώτατον ἀπεψήσας ἐς τὸ δυνώτατον nadat hij goud zo zuiver mogelijk had laten raffineren Hdt. 4.166.2; τοῦ καθαροῦ στρατοῦ van het elitekorps Hdt. 1.211.2; τῶν γὰρ ’ Αθηναίων ὅπερ ἐστράτευε καθαρὸν ἐξῆλθε de troepenmacht van de Atheners die uitrukte was louter Atheens Thuc. 5.8.2; Τίμων καθαρός een echte Timon Aristoph. Av. 1549; adv.: οἱ καθαρῶς γεγονότες ῎Ιωνες de Ioniërs van zuivere afkomst Hdt. 1.147.2.
}}
}}