καταρτύω: Difference between revisions

nl
(2b)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''καταρτύω:''' (ῡ)<b class="num">1)</b> приготовлять (τοὺς ζωμούς Luc.);<br /><b class="num">2)</b> воспитывать, обучать, формировать (τὴν φύσιν Plut.): μανθανόμενα καὶ καταρτυόμενα Plat. то, что дается обучением и воспитанием;<br /><b class="num">3)</b> укрощать: χαλινῷ ἵπποι καταρτυθέντες Soph. укрощенные уздой, т. е. объезженные кони;<br /><b class="num">4)</b> перен. направлять в русло, дисциплинировать (φρὴν κατηρτυμένη Plut.);<br /><b class="num">5)</b> подготавливать, устраивать: κ. [[μολεῖν]] Soph. устроить (чей-л.) приход, т. е. пригласить кого-л. - см. тж. [[κατηρτυκώς]].
|elrutext='''καταρτύω:''' (ῡ)<b class="num">1)</b> приготовлять (τοὺς ζωμούς Luc.);<br /><b class="num">2)</b> воспитывать, обучать, формировать (τὴν φύσιν Plut.): μανθανόμενα καὶ καταρτυόμενα Plat. то, что дается обучением и воспитанием;<br /><b class="num">3)</b> укрощать: χαλινῷ ἵπποι καταρτυθέντες Soph. укрощенные уздой, т. е. объезженные кони;<br /><b class="num">4)</b> перен. направлять в русло, дисциплинировать (φρὴν κατηρτυμένη Plut.);<br /><b class="num">5)</b> подготавливать, устраивать: κ. [[μολεῖν]] Soph. устроить (чей-л.) приход, т. е. пригласить кого-л. - см. тж. [[κατηρτυκώς]].
}}
{{elnl
|elnltext=κατ-αρτύω, perf. κατήρτυκα in orde brengen, gereed maken:. καταρτύσων τί σοι; om iets te regelen voor jou? Soph. OC 71; τὰ κατηρτυμένα τῶν ζωμῶν die sauzen die goed bereid zijn Luc. 59.44. trainen, vormen:; παῖς... ἔχει πηγὴν τοῦ φρονεῖν μήπω κατηρτυμένην het kind heeft een bron van redelijk denken die nog niet gevormd is Plat. Lg. 808d; φρὴν κατηρτυμένη een gedisciplineerde geest Plut. Sert. 27.4; temmen:. σμικρῷ χαλινῷ δ ’ οἶδα τοὺς θυμουμένους ἵππους καταρτυθέντας ik weet dat vurige paarden worden getemd met maar een klein bit Soph. Ant. 478.
}}
}}