3,254,070
edits
(3b) |
(nl) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πολεμέω:''' эп. πτολεμέω (fut. med. πολεμήσομαι и fut. 3 πεπολεμήσομαι в знач. pass.)<br /><b class="num">1)</b> вести войну, воевать (τινι Her., Xen., ἐπί или πρός τινα Xen. etc.; περί τινος Her.): π. [[σύν]] τινι и [[μετά]] τινος Xen. воевать в союзе с кем-л., но π. [[μετά]] τινος NT воевать против кого-л.; κατὰ θαλατταν ὁ [[πόλεμος]] ἐπολεμεῖτο Xen. война велась на море; ὅσα ἐπολεμήθη πρὸς τοὺς Ἓλληνας Xen. военные действия против греков;<br /><b class="num">2)</b> сражаться: π. ἀπὸ τῶν ἵππων Plat. сражаться в конном строю;<br /><b class="num">3)</b> идти войной, нападать (τὰς Ἀθήνας Diod.; Ῥωμαίους Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> перен. воевать, враждовать, бороться, спорить (τινι [[ὑπέρ]] τινος Dem.): μὴ χρείᾳ πολεμῶμεν Soph. не будем бороться с необходимостью. | |elrutext='''πολεμέω:''' эп. πτολεμέω (fut. med. πολεμήσομαι и fut. 3 πεπολεμήσομαι в знач. pass.)<br /><b class="num">1)</b> вести войну, воевать (τινι Her., Xen., ἐπί или πρός τινα Xen. etc.; περί τινος Her.): π. [[σύν]] τινι и [[μετά]] τινος Xen. воевать в союзе с кем-л., но π. [[μετά]] τινος NT воевать против кого-л.; κατὰ θαλατταν ὁ [[πόλεμος]] ἐπολεμεῖτο Xen. война велась на море; ὅσα ἐπολεμήθη πρὸς τοὺς Ἓλληνας Xen. военные действия против греков;<br /><b class="num">2)</b> сражаться: π. ἀπὸ τῶν ἵππων Plat. сражаться в конном строю;<br /><b class="num">3)</b> идти войной, нападать (τὰς Ἀθήνας Diod.; Ῥωμαίους Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> перен. воевать, враждовать, бороться, спорить (τινι [[ὑπέρ]] τινος Dem.): μὴ χρείᾳ πολεμῶμεν Soph. не будем бороться с необходимостью. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πολεμέω [πόλεμος] met dat. of prep. bep. oorlog voeren (tegen), in oorlog zijn (met):; πρώτοισι ἐπολέμησε Λαμψακηνοῖσι hij begon allereerst tegen de inwoners van Lampsakos een oorlog Hdt. 6.37.1; pass..; αὐτοὶ οὐκ εἰκότως πολεμοῦνται het is niet terecht dat er oorlog tegen hen gevoerd wordt Thuc. 1.37.1; overdr..; μὴ χρεῖᾳ πολεμῶμεν laten we niet tegen de bierkaai vechten Soph. OC 191; τί... τῷ Σάκᾳ οὕτω πολεμεῖς; waarom doe je zo vijandig tegen Sakas? Xen. Cyr. 1.3.11; met πρός + acc.. πρὸς τοὺς Θρᾷκας ἐπολέμησε hij begon een oorlog tegen de Thraciërs Xen. An. 1.3.4. abs. vechten, strijden:. ἀπὸ τῶν ἵππων πολεμεῖν vanaf hun paarden strijden Plat. Prot. 350a. met acc. v. h. inw. obj. oorlog voeren:; πόλεμόν τινα πολεμεῖν een oorlog voeren Plat. Resp. 551d; pass.. τὰ περὶ Πύλον ὑπ ’ ἀμφοτέρων κατὰ κράτος ἐπολεμεῖτο de strijd om Pylos werd door beide partijen krachtdadig gevoerd Thuc. 4.23.2; ὅσα... ἐπολεμήθη πρὸς τοὺς Ἕλληνας alle aanvallen tegen de Grieken Xen. An. 4.1.1. | |||
}} | }} |