Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀάνθα: Difference between revisions

From LSJ

Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will

Menander, Monostichoi, 338
(big3_1)
 
(0)
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br />[[pendiente]] Alcm.127 (= Ar.Byz.<i>Fr</i>.422.).<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> De *αυσανθα, para el primer elemento cf. [[αὖς]], para el segundo cf. quizá [[ἄνθος]].
|dgtxt=-ης, ἡ<br />[[pendiente]] Alcm.127 (= Ar.Byz.<i>Fr</i>.422.).<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> De *αυσανθα, para el primer elemento cf. [[αὖς]], para el segundo cf. quizá [[ἄνθος]].
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b3">εἶδος ἐνωτίου παρὰ Ἀλκμᾶνι ὡς Ἀριστοφάνης</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Schulze Q. 38 explained it as <b class="b3">*αὐσανθα</b> to <b class="b3">οὖς</b> (doubtful), but the suffix is unclear (cf. <b class="b3">οἰνάνθη</b>); cf. also Bechtel Dial. 2, 366.
}}
}}

Revision as of 21:06, 2 January 2019

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
pendiente Alcm.127 (= Ar.Byz.Fr.422.).

• Etimología: De *αυσανθα, para el primer elemento cf. αὖς, para el segundo cf. quizá ἄνθος.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: εἶδος ἐνωτίου παρὰ Ἀλκμᾶνι ὡς Ἀριστοφάνης H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Schulze Q. 38 explained it as *αὐσανθα to οὖς (doubtful), but the suffix is unclear (cf. οἰνάνθη); cf. also Bechtel Dial. 2, 366.