3,274,216
edits
(2b) |
(1b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἑτοῖμος:''' позднеатт. тж. [[ἕτοιμος]] 3 и<br /><b class="num">1)</b> готовый, приготовленный ([[ὀνείατα]] Hom.; τὰ [[κρέα]] Her.; [[δαίς]] Theocr.);<br /><b class="num">2)</b> подготовленный, упакованный (λάρνακες Her.);<br /><b class="num">3)</b> имеющийся наготове, наличный (χρήματα Her.): τινὰ [[ἑτοῖμον]] ποιεῖσθαι Her. приказать кому-л. быть наготове; ὡς (или [[ἐπειδὴ]]) ἑτοῖμα ἦν Thuc. когда (все) было готово, когда приготовления были закончены; ἑτοιμότερα γέλωτος λίβη Aesch. слезы легче вызвать, чем смех;<br /><b class="num">4)</b> уготованный, т. е. неминуемый, предстоящий ([[πότμος]] Hom.): ἕτοιμόν ἐστιν Plat. неизбежно;<br /><b class="num">5)</b> выполнимый, осуществимый ([[μῆτις]] Hom.);<br /><b class="num">6)</b> совершившийся, осуществленный, действительный: [[ταῦτα]] ἑτοῖμα [[τετεύχαται]] Hom. это действительно свершилось; ἦ μὲν ἀπείλησας … ἦ δ᾽ ἄρ᾽ ἑτοῖμα [[τέτυκτο]] Hom. ты похвалился … да так оно и вышло;<br /><b class="num">7)</b> (о людях) готовый, приготовившийся, расположенный (τινί Pind., Her., ἔς τι Her., πρός τι Xen. и ποιεῖν τι Soph., Eur., Her., Plat.): οἱ ὑπακούειν ἑτοιμότεροι Thuc. обнаруживающие полную готовность подчиниться; τὸ μὴ βλέπειν ἑτοίμα Soph. (Электра), готовая не видеть (света), т. е. умереть;<br /><b class="num">8)</b> решительный, окончательный ([[γνώμη]] Thuc.; [[λῆμα]] Arph.). | |elrutext='''ἑτοῖμος:''' позднеатт. тж. [[ἕτοιμος]] 3 и<br /><b class="num">1)</b> готовый, приготовленный ([[ὀνείατα]] Hom.; τὰ [[κρέα]] Her.; [[δαίς]] Theocr.);<br /><b class="num">2)</b> подготовленный, упакованный (λάρνακες Her.);<br /><b class="num">3)</b> имеющийся наготове, наличный (χρήματα Her.): τινὰ [[ἑτοῖμον]] ποιεῖσθαι Her. приказать кому-л. быть наготове; ὡς (или [[ἐπειδὴ]]) ἑτοῖμα ἦν Thuc. когда (все) было готово, когда приготовления были закончены; ἑτοιμότερα γέλωτος λίβη Aesch. слезы легче вызвать, чем смех;<br /><b class="num">4)</b> уготованный, т. е. неминуемый, предстоящий ([[πότμος]] Hom.): ἕτοιμόν ἐστιν Plat. неизбежно;<br /><b class="num">5)</b> выполнимый, осуществимый ([[μῆτις]] Hom.);<br /><b class="num">6)</b> совершившийся, осуществленный, действительный: [[ταῦτα]] ἑτοῖμα [[τετεύχαται]] Hom. это действительно свершилось; ἦ μὲν ἀπείλησας … ἦ δ᾽ ἄρ᾽ ἑτοῖμα [[τέτυκτο]] Hom. ты похвалился … да так оно и вышло;<br /><b class="num">7)</b> (о людях) готовый, приготовившийся, расположенный (τινί Pind., Her., ἔς τι Her., πρός τι Xen. и ποιεῖν τι Soph., Eur., Her., Plat.): οἱ ὑπακούειν ἑτοιμότεροι Thuc. обнаруживающие полную готовность подчиниться; τὸ μὴ βλέπειν ἑτοίμα Soph. (Электра), готовая не видеть (света), т. е. умереть;<br /><b class="num">8)</b> решительный, окончательный ([[γνώμη]] Thuc.; [[λῆμα]] Arph.). | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[prepared]], [[ready]], [[certain]] (Il.).<br />Other forms: younger <b class="b3">ἕτοιμος</b><br />Compounds: As 1. member in <b class="b3">ἑτοιμο-θάνατος</b> <b class="b2">prepared for death</b> (Str.); as 2. member in <b class="b3">ἀν-έτοιμος</b> <b class="b2">not prepared</b> (Hes. Fr. 219, hell.; functionally postverbal to <b class="b3">ἑτοιμάζω</b>, cf. Frisk Adj. priv. 13f.).<br />Derivatives: <b class="b3">ἑτοιμότης</b> [[willingness]], [[readyness]] (D., Plu.); <b class="b3">ἑτοιμάζω</b> [[prepare]] (Il.) with <b class="b3">ἑτοιμασία</b> (LXX, NT)<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: No etymology. By Prellwitz Glotta 19, 85ff. explained from <b class="b3">ἐτός</b> [[true]], [[real]] (s. [[ἐτάζω]]) and <b class="b3">οἶμος</b> [[walk]], [[course]] (diff. Wb. s. v.); acc. to Kuiper Glotta 21, 278ff.from a locative <b class="b3">*ἑτοῖ</b> from <b class="b3">*ἑτός</b> = <b class="b3">ἐτός</b> with <b class="b3">μο-</b>suffix; not better. S. Bq. | |||
}} | }} |