3,276,318
edits
(2b) |
(1b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''θύρσος:''' ὁ (в Anth. pl. тж. τὰ [[θύρσα]]) тирс (вакхический жезл, увитый плющем и виноградом и увенчанный сосновой шишкой) (θ. [[κωνοφόρος]] Anth.; θύρσῳ κροτεῖν γῆν Eur.; ὄφεις περιελιττόμενοι τοῖς θύρσοις Plut.). | |elrutext='''θύρσος:''' ὁ (в Anth. pl. тж. τὰ [[θύρσα]]) тирс (вакхический жезл, увитый плющем и виноградом и увенчанный сосновой шишкой) (θ. [[κωνοφόρος]] Anth.; θύρσῳ κροτεῖν γῆν Eur.; ὄφεις περιελιττόμενοι τοῖς θύρσοις Plut.). | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">the thyrsos-wand</b>, wreathe with ivy and vine-leaves with a pine-cone at the top (E.).<br />Compounds: Compp., e. g. <b class="b3">θυρσο-φόρος</b>, <b class="b3">ἄ-θυρσος</b> (E.).<br />Derivatives: Diminut. <b class="b3">θυρσίον</b> (Hero), <b class="b3">θυρσάριον</b> (Plu.); plant name <b class="b3">θύρσιον</b> (Ps.-Dsc.), <b class="b3">θύρσις</b> (Cyran.), <b class="b3">θυρσ-ίνη</b> and <b class="b3">-ίτης</b> (Dsc., s. Strömberg Pflanzennamen 50; the last also name of a stone, Redard Les noms grecs en <b class="b3">-της</b> 55); <b class="b3">θυρσίων</b> name of a dolphinlike fish (Ath., Plin.; s. W.-Hofmann s. [[tursiō]]). Denomin.: <b class="b3">θυρσάζω</b> <b class="b2">flourish the th.</b> (Ar. Lys. 1313; Lacon. ptc. <b class="b3">θυρσαδδωᾶν</b> = <b class="b3">-αζουσῶν</b>), <b class="b3">θυρσόω</b> <b class="b2">use as th.</b> (D. S.). - Here also <b class="b3">θυρξεύς</b> surn. of Apollon in Achaia (Paus. 7, 21, 13)?; s. Boßhardt Die Nomina auf <b class="b3">-ευς</b> 77.<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.<br />Etymology: Loan from Anatolia, cf. Hier. Luw. <b class="b2">tuwarsa-</b> [[vine]] (Laroche BSL 51 p. XXXIIIf., Forbes Glotta 36, 271f.). S. Heubeck, Praegraeca 80. | |||
}} | }} |