ἐπιέννυμι: Difference between revisions

1ab
(2)
(1ab)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιέννῡμι:''' ион. (= [[ἐφέννυμι]]) (1 л. pl. aor. 1 [[ἐπιέσσαμεν]], part. pf. pass. [[ἐπιειμένος]], 3 л. sing. pf. ἐπίεσται или ἐπιέσται) надевать, накидывать (χλαῖναν Hom.): χαλκὸν ἐπιέννυσθαι Her. быть покрытым медью; [[ἐπιειμένος]] ἀλκήν Hom. полный силы; [[ἐπιειμένος]] ἀναιδείην Hom. преисполненный бесстыдства; med. надевать на себя, облекаться, окутываться (νεφέλην Hom.; χλαίνας Her.; μαλακαῖσι κρόκαις Pind.): γῆν [[ἐπιέσασθαι]] Pind., Xen., Anth. быть покрытым землей, т. е. быть похороненным.
|elrutext='''ἐπιέννῡμι:''' ион. (= [[ἐφέννυμι]]) (1 л. pl. aor. 1 [[ἐπιέσσαμεν]], part. pf. pass. [[ἐπιειμένος]], 3 л. sing. pf. ἐπίεσται или ἐπιέσται) надевать, накидывать (χλαῖναν Hom.): χαλκὸν ἐπιέννυσθαι Her. быть покрытым медью; [[ἐπιειμένος]] ἀλκήν Hom. полный силы; [[ἐπιειμένος]] ἀναιδείην Hom. преисполненный бесстыдства; med. надевать на себя, облекаться, окутываться (νεφέλην Hom.; χλαίνας Her.; μαλακαῖσι κρόκαις Pind.): γῆν [[ἐπιέσασθαι]] Pind., Xen., Anth. быть покрытым землей, т. е. быть похороненным.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=epic for ἐφ-έννυμι aor1 ἐπί-εσσα Med. Ion. pres. inf. ἐπ-είνυσθαι aor1 ἐπι-εσσάμην Pass., 3rd sg. perf. ἐπί-εσται [[part]]. ἐπι-ειμένος<br />to put on [[besides]] or [[over]], Od.: Pass., perf. [[part]]. metaph., [[ἐπιειμένος]] ἀλκήν clad in [[strength]], Il., etc.; χαλκὸν ἐπιέσται has [[brass]] [[upon]] or [[over]] it, Orac. ap. Hdt.:—Mid. to put on [[oneself]] [[besides]], put on as an [[upper]] [[garment]] or [[covering]], Il., Hdt.
}}
}}