ἑάφθη: Difference between revisions

1ab
(1b)
(1ab)
Line 27: Line 27:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: uncertain (sank?, [[fell]]?, of <b class="b3">ἀσπὶς καὶ κόρυς Ν</b> 543, Ι 419).<br />Other forms: Aor.<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [906] <b class="b2">*sengʷ</b>ʰ- <b class="b2">to sing</b><br />Etymology: Already in antiquity unknown: by Tyrannion ap. sch. A explained as [[ἥφθη]]; Aristarch connected it with <b class="b3">ἕπομαι</b>; acc. to H. = <b class="b3">ἐκάμφθη</b>, <b class="b3">ἐβλάβη</b>; all just speculation. Modern scholars proposed other explanations: to <b class="b3">ἰάπτω</b> (K. Meister HK 110 n. 2; see s. v.), to Goth. [[sigqan]] [[sink]] etc. (J. Schmidt Kritik 62ff. Meier-Brügger, MSS 59 (1989) 91-96 supposed <b class="b2">*sengʷ</b>ʰ-, Goth. [[siggwan]] [[sing]], of a dying warrior (?).
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: uncertain (sank?, [[fell]]?, of <b class="b3">ἀσπὶς καὶ κόρυς Ν</b> 543, Ι 419).<br />Other forms: Aor.<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [906] <b class="b2">*sengʷ</b>ʰ- <b class="b2">to sing</b><br />Etymology: Already in antiquity unknown: by Tyrannion ap. sch. A explained as [[ἥφθη]]; Aristarch connected it with <b class="b3">ἕπομαι</b>; acc. to H. = <b class="b3">ἐκάμφθη</b>, <b class="b3">ἐβλάβη</b>; all just speculation. Modern scholars proposed other explanations: to <b class="b3">ἰάπτω</b> (K. Meister HK 110 n. 2; see s. v.), to Goth. [[sigqan]] [[sink]] etc. (J. Schmidt Kritik 62ff. Meier-Brügger, MSS 59 (1989) 91-96 supposed <b class="b2">*sengʷ</b>ʰ-, Goth. [[siggwan]] [[sing]], of a dying warrior (?).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />prob. epic for ἥφθη, aor1 [[pass]]. of [[ἅπτω]] ἐπ' αὐτῶι ἀσπὶς [[ἑάφθη]] [[upon]] him his [[shield]] was fastened [[upon]] or clung to him, i. e. they [[fell]] [[together]], Il.
}}
}}