3,274,919
edits
(2) |
(1b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἑάφθη:''' и [[ἐάφθη]] [3 л. sing. aor. pass., предполож. к [[ἅπτω]] I или к [[ἕπομαι]] навалился, упал (на кого или что-л.) (ἐπ᾽ [[αὐτῷ]] ἀσπὶς [[ἐάφθη]] Hom.). | |elrutext='''ἑάφθη:''' и [[ἐάφθη]] [3 л. sing. aor. pass., предполож. к [[ἅπτω]] I или к [[ἕπομαι]] навалился, упал (на кого или что-л.) (ἐπ᾽ [[αὐτῷ]] ἀσπὶς [[ἐάφθη]] Hom.). | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: uncertain (sank?, [[fell]]?, of <b class="b3">ἀσπὶς καὶ κόρυς Ν</b> 543, Ι 419).<br />Other forms: Aor.<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [906] <b class="b2">*sengʷ</b>ʰ- <b class="b2">to sing</b><br />Etymology: Already in antiquity unknown: by Tyrannion ap. sch. A explained as [[ἥφθη]]; Aristarch connected it with <b class="b3">ἕπομαι</b>; acc. to H. = <b class="b3">ἐκάμφθη</b>, <b class="b3">ἐβλάβη</b>; all just speculation. Modern scholars proposed other explanations: to <b class="b3">ἰάπτω</b> (K. Meister HK 110 n. 2; see s. v.), to Goth. [[sigqan]] [[sink]] etc. (J. Schmidt Kritik 62ff. Meier-Brügger, MSS 59 (1989) 91-96 supposed <b class="b2">*sengʷ</b>ʰ-, Goth. [[siggwan]] [[sing]], of a dying warrior (?). | |||
}} | }} |