coutor: Difference between revisions
From LSJ
οὔτε σοφίας ἐνδείᾳ οὔτ' αἰσχύνης περιουσίᾳ → neither from lack of knowledge nor from superfluity of modesty
(3_4) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=co-ūtor, ūtī, [[mit]] jmd. [[Umgang]] [[haben]] ([[für]] das griech. συγχρησθαι), Vulg. Ioann. 4, 9. | |georg=co-ūtor, ūtī, [[mit]] jmd. [[Umgang]] [[haben]] ([[für]] das griech. συγχρησθαι), Vulg. Ioann. 4, 9. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=coutor couti, cousus sum V DEP :: associate with, have dealings with | |||
}} | }} |
Revision as of 16:25, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
cŏ-ūtor: ūti,
I v. n.: aliquo, to associate with, have dealings with, = συγχρῆσθαι, Vulg. Joan. 4, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏūtor, ī, intr., avoir commerce avec : Vulg. Joann. 4, 9.
Latin > German (Georges)
co-ūtor, ūtī, mit jmd. Umgang haben (für das griech. συγχρησθαι), Vulg. Ioann. 4, 9.
Latin > English
coutor couti, cousus sum V DEP :: associate with, have dealings with