English > Greek (Woodhouse)
P. and V. ἔχειν, Ar. and V. ἴσχειν; (also Plato and Thuc., but rare P.).
possess: P. and V. κεκτῆσθαι; (perf. of κτᾶσθαι); see also hold.
have to, be obliged to: P. and V. ἀναγκάζεσθαι; (use pass. of compel).
I have to: P. and V. δεῖ με, χρή με, ἀνάγκη ἐστί μοι.
have a person punished: use P. and V. πράσσειν ὅπως τις δώσει δίκην.
would you have me tell you? P. and V. βούλει σοὶ εἴπω; (aor. subj.).
have (a person) taught: P. and V. διδάσκεσθαί, τινα (mid.).
have to wife: P. and V. ἔχειν; (acc.).
⇢ Look up "have" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text search
Latin > English (Lewis & Short)
have: and haveo, v. 2. aveo.
Latin > French (Gaffiot)
hăvē, haveō, v. ave.
Latin > German (Georges)
havē, haveo, s. 1. aveo.
Dutch > Greek
have = κτέαρ
(Translation based on the reversal of Mijnwoordenboek's Ancient Greek to Dutch dictionary)
Latin > English
have INTERJ :: hail!, formal expression of greetings