contestor: Difference between revisions

135 bytes added ,  27 February 2019
2
(3_4)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=con-tēstor, ātus [[sum]], ārī, I) zum Zeugen [[nehmen]], [[anrufen]], deos hominesque, Cic.: [[caelum]] noctemque, Cic. – prägn., cont. deos, ut etc., [[unter]] Anrufung der Götter [[inständig]] [[bitten]], die Götter [[beschwören]], daß usw., Caes. b. G. 4, 25, 3. – II) insbes.: a) [[als]] gerichtl. t. t.: c. litem, [[einen]] [[Prozeß]] [[durch]] Herbeirufung der Zeugen [[völlig]] [[einleiten]], [[anhängig]] [[machen]], in [[Gang]] [[bringen]], litem, Cic.: litem cum alqo, Gell. u. ICt.: [[passiv]], cum [[lis]] contestatur, Aufid. Bass. fr. b. Prisc. 8, 18: [[oft]] contestata [[lis]] u. contestatā lite, Cic., Sen. u. ICt. (s. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> Bd. 3 S. 95 u. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 168): Abl. absol., [[contestato]], [[durch]] [[Hilfe]] [[von]] Zeugen, ICt. – b) übtr.: contestata [[virtus]], beglaubigte, bewährte, erprobte, Cic. Flacc. 25.
|georg=con-tēstor, ātus [[sum]], ārī, I) zum Zeugen [[nehmen]], [[anrufen]], deos hominesque, Cic.: [[caelum]] noctemque, Cic. – prägn., cont. deos, ut etc., [[unter]] Anrufung der Götter [[inständig]] [[bitten]], die Götter [[beschwören]], daß usw., Caes. b. G. 4, 25, 3. – II) insbes.: a) [[als]] gerichtl. t. t.: c. litem, [[einen]] [[Prozeß]] [[durch]] Herbeirufung der Zeugen [[völlig]] [[einleiten]], [[anhängig]] [[machen]], in [[Gang]] [[bringen]], litem, Cic.: litem cum alqo, Gell. u. ICt.: [[passiv]], cum [[lis]] contestatur, Aufid. Bass. fr. b. Prisc. 8, 18: [[oft]] contestata [[lis]] u. contestatā lite, Cic., Sen. u. ICt. (s. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> Bd. 3 S. 95 u. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 168): Abl. absol., [[contestato]], [[durch]] [[Hilfe]] [[von]] Zeugen, ICt. – b) übtr.: contestata [[virtus]], beglaubigte, bewährte, erprobte, Cic. Flacc. 25.
}}
{{LaEn
|lnetxt=contestor contestari, contestatus sum V DEP :: call to witness; appeal to the gods that (w/ut); join issue (w/litis)
}}
}}