cucuma: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(3_4) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=cucuma ([[cuccuma]]), ae, f. (aus *cocuma zu [[coquo]]), I) das Kochgeschirr, der Kochtopf ([[noch]] j. ital. la [[cucuma]]), Petron. 135, 4. Marcian. dig. 48, 8, 1. § 3 (wo Mommsen [[cuccuma]]). – II) der einfache Badekessel (Ggstz. [[thermae]]), Mart. 10, 79, 4. | |georg=cucuma ([[cuccuma]]), ae, f. (aus *cocuma zu [[coquo]]), I) das Kochgeschirr, der Kochtopf ([[noch]] j. ital. la [[cucuma]]), Petron. 135, 4. Marcian. dig. 48, 8, 1. § 3 (wo Mommsen [[cuccuma]]). – II) der einfache Badekessel (Ggstz. [[thermae]]), Mart. 10, 79, 4. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=cucuma cucumae N F :: large cooking vessel/kettle; (humorously a small bath) | |||
}} | }} |
Revision as of 17:05, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
cŭcŭma: ae, f. coquo.
I A cookingvessel, a kettle, Petr. 135, 4; Dig. 48, 8, 1.—
II Perh., a small private bath (opp. thermae), Mart. 10, 79, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŭcŭma,¹⁶ æ, f., chaudron, marmite : Petr. 135, 4 || bain privé [opp. thermæ ] : Mart. 10, 79, 4.
Latin > German (Georges)
cucuma (cuccuma), ae, f. (aus *cocuma zu coquo), I) das Kochgeschirr, der Kochtopf (noch j. ital. la cucuma), Petron. 135, 4. Marcian. dig. 48, 8, 1. § 3 (wo Mommsen cuccuma). – II) der einfache Badekessel (Ggstz. thermae), Mart. 10, 79, 4.
Latin > English
cucuma cucumae N F :: large cooking vessel/kettle; (humorously a small bath)