accurate: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μηδὲν εἰδὼς οὐδὲν ἐξαμαρτάνει → Quicumque nihil (nil) scit, ille vir peccat nihil → Ein Mann, der ohne Wissen ist, macht auch nichts falsch

Menander, Monostichoi, 430
m (Text replacement - "}}]]" to "}}]]")
(1)
Line 19: Line 19:
{{Georges
{{Georges
|georg=accūrātē, Adv. m. Compar. u. Superl. ([[accuratus]]), [[mit]] [[Sorgfalt]], [[sorgfältig]], [[genau]], [[speziell]] u. tiefer eingehend, alqd [[studiose]] accurateque facere, Cic.: acc. agere multis verbis, Cic.: acc. et [[diligenter]], acc. et [[exquisite]] disputare, Cic.: acc. perscribere, Cic.: acc. de alqo scribere, Cic.: acc. alqm fallere, [[behutsam]], [[vorsichtig]], Ter.: libri [[minus]] [[accurate]] scripti, weniger gute Handschriften, Macr. – accuratius aedificare, Caes.: de alqo accuratius loqui cum alqo, Cic.: accuratius agere cum alqo, Nep. – alcis [[corpus]] accuratissime abluere, Apul.: accuratissime tutari causam, Cic.
|georg=accūrātē, Adv. m. Compar. u. Superl. ([[accuratus]]), [[mit]] [[Sorgfalt]], [[sorgfältig]], [[genau]], [[speziell]] u. tiefer eingehend, alqd [[studiose]] accurateque facere, Cic.: acc. agere multis verbis, Cic.: acc. et [[diligenter]], acc. et [[exquisite]] disputare, Cic.: acc. perscribere, Cic.: acc. de alqo scribere, Cic.: acc. alqm fallere, [[behutsam]], [[vorsichtig]], Ter.: libri [[minus]] [[accurate]] scripti, weniger gute Handschriften, Macr. – accuratius aedificare, Caes.: de alqo accuratius loqui cum alqo, Cic.: accuratius agere cum alqo, Nep. – alcis [[corpus]] accuratissime abluere, Apul.: accuratissime tutari causam, Cic.
}}
{{LaEn
|lnetxt=accurate accuratius, accuratissime ADV :: carefully, accurately, precisely, exactly; nicely; painstakingly, meticulous
}}
}}

Revision as of 17:05, 27 February 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 7.jpg

adj.

P. and V. ἀκριβής.

True: P. and V. ἀληθής, ὀρθός.

Be accurate: P. ἀκριβολογεῖσθαι.

State as accurate: V. ἐξακριβοῦν.

Latin > English (Lewis & Short)

accūrāte: adv., v. accuro, P. a.

Latin > French (Gaffiot 2016)

accūrātē,¹¹ avec soin, soigneusement : Cic. Br. 86 ; 253, etc.; Cæs. G. 6, 22, 3 ; fallere Ter. Andr. 494, tromper avec circonspection ; aliquem recipere, habere Sall. J. 16, 3 ; 103, 5, recevoir, traiter qqn avec sollicitude, avec prévenance || -tius Cic. Part. 14 ; -tissime Cic. Div. 1, 22.

Latin > German (Georges)

accūrātē, Adv. m. Compar. u. Superl. (accuratus), mit Sorgfalt, sorgfältig, genau, speziell u. tiefer eingehend, alqd studiose accurateque facere, Cic.: acc. agere multis verbis, Cic.: acc. et diligenter, acc. et exquisite disputare, Cic.: acc. perscribere, Cic.: acc. de alqo scribere, Cic.: acc. alqm fallere, behutsam, vorsichtig, Ter.: libri minus accurate scripti, weniger gute Handschriften, Macr. – accuratius aedificare, Caes.: de alqo accuratius loqui cum alqo, Cic.: accuratius agere cum alqo, Nep. – alcis corpus accuratissime abluere, Apul.: accuratissime tutari causam, Cic.

Latin > English

accurate accuratius, accuratissime ADV :: carefully, accurately, precisely, exactly; nicely; painstakingly, meticulous