futilis: Difference between revisions

From LSJ

μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)

Source
(3_6)
(2)
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=fūtilis, fūtilitās, fūtiliter, s. fūttilis, fūttilitās, fūttiliter.
|georg=fūtilis, fūtilitās, fūtiliter, s. fūttilis, fūttilitās, fūttiliter.
}}
{{LaEn
|lnetxt=futilis futilis, futile ADJ :: vain; worthless
}}
}}

Revision as of 17:15, 27 February 2019

Latin > French (Gaffiot 2016)

fūtĭlis¹⁴ (futt-), e,
1 qui laisse échapper ce qu’il contient, qui ne retient pas, ne garde pas [vase qui fuit] : P. Fest. 89, 4
2 fragile : Virg. En. 12, 740 ; Apul. M. 3, 23 ; 6, 19 ; Tert. Anim. 23
3 [fig.] vain, léger, frivole, futile, sans autorité : haruspices Cic. Div. 1, 36, haruspices sans autorité ; [subst.] futtiles Cic. Fin. 3, 38, gens dépourvus de fond, de sérieux ; futtiles lætitiæ Cic. Tusc. 4, 37, vains plaisirs || inutile, sans effet : Sil. 15, 797.

Latin > German (Georges)

fūtilis, fūtilitās, fūtiliter, s. fūttilis, fūttilitās, fūttiliter.

Latin > English

futilis futilis, futile ADJ :: vain; worthless