accumulate: Difference between revisions
καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer
m (Text replacement - "}}]]" to "}}]]") |
(1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=accumulātē, Adv. m. Superl. ([[accumulo]]), [[gehäuft]] = [[überreichlich]], [[omnia]] [[prolixe]] accumulateque polliceri, Apul. [[met]]. 10, 27: [[munus]] [[hoc]] accumulatissime tuae largiamur voluntati, Cornif. rhet. 1, 27. | |georg=accumulātē, Adv. m. Superl. ([[accumulo]]), [[gehäuft]] = [[überreichlich]], [[omnia]] [[prolixe]] accumulateque polliceri, Apul. [[met]]. 10, 27: [[munus]] [[hoc]] accumulatissime tuae largiamur voluntati, Cornif. rhet. 1, 27. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=accumulate accumulatius, accumulatissime ADV :: copiously, abundantly; superabuntly | |||
}} | }} |
Revision as of 17:40, 27 February 2019
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
P. and V. συλλέγειν, ἀθροίζειν.
Heap up: P. and V. νεῖν, P. συννεῖν. V. intrans.: P. and V. συλλέγεσθαι, ἀθροίζεσθαι.
Latin > English (Lewis & Short)
accŭmŭlāte: (adc.), adv., v. accumulo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
accŭmŭlātē (accumulo), avec abondance, largement : Cic. Fl. 89 || accumulatissime Her. 1, 27.
Latin > German (Georges)
accumulātē, Adv. m. Superl. (accumulo), gehäuft = überreichlich, omnia prolixe accumulateque polliceri, Apul. met. 10, 27: munus hoc accumulatissime tuae largiamur voluntati, Cornif. rhet. 1, 27.
Latin > English
accumulate accumulatius, accumulatissime ADV :: copiously, abundantly; superabuntly