intibum: Difference between revisions
Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten
(3_7) |
(2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=intibum ([[intybum]], [[intubum]]), ī, n. u. [[intibus]] ([[intybus]], [[intubus]]), ī, c., die [[Zichorie]], [[teils]] die wildwachsende [[mit]] blauen Blumen (Cichorium Intybus, L.), [[teils]] die in Gärten gezogene, unsere [[Endivie]] (Cichorium Endivia, L.), α) [[Form]] -um, Sing., [[intubum]] erraticum, Plin. 19, 129: [[intubum]] silvaticum, [[nach]] Schuch = Krebsblume, Warzenkraut ([[heliotropium]] Europaeum), Gargil. de [[cur]]. boum 12. Isid. orig. 17, 9, 37: Plur. intiba, Ov. [[met]]. 8, 666. Verg. georg. 1, 120; 4, 120. Colum. poët. 10, 111 cod. [[Sang]]. ([[Schneider]] intyba). Edict. Diocl. 6, 3: intuba, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 37, 210; vgl. [[Charis]]. 100, 26. – β) [[Form]] -us, [[intibus]], [[Pomp]]. com., Lucil. u. Scriptt. r. r. ([[bei]] [[Schneider]] [[intybus]]): [[intubus]], Cels., Plin. u. Scrib. Larg.: Plur. intubi, Plin. 19, 129. | |georg=intibum ([[intybum]], [[intubum]]), ī, n. u. [[intibus]] ([[intybus]], [[intubus]]), ī, c., die [[Zichorie]], [[teils]] die wildwachsende [[mit]] blauen Blumen (Cichorium Intybus, L.), [[teils]] die in Gärten gezogene, unsere [[Endivie]] (Cichorium Endivia, L.), α) [[Form]] -um, Sing., [[intubum]] erraticum, Plin. 19, 129: [[intubum]] silvaticum, [[nach]] Schuch = Krebsblume, Warzenkraut ([[heliotropium]] Europaeum), Gargil. de [[cur]]. boum 12. Isid. orig. 17, 9, 37: Plur. intiba, Ov. [[met]]. 8, 666. Verg. georg. 1, 120; 4, 120. Colum. poët. 10, 111 cod. [[Sang]]. ([[Schneider]] intyba). Edict. Diocl. 6, 3: intuba, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 37, 210; vgl. [[Charis]]. 100, 26. – β) [[Form]] -us, [[intibus]], [[Pomp]]. com., Lucil. u. Scriptt. r. r. ([[bei]] [[Schneider]] [[intybus]]): [[intubus]], Cels., Plin. u. Scrib. Larg.: Plur. intubi, Plin. 19, 129. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=intibum intibi N N :: endive or chicory | |||
}} | }} |
Revision as of 19:55, 27 February 2019
Latin > French (Gaffiot 2016)
intĭbum (-ŭbum, -ўbum), ī, n., chicorée sauvage : pl., Virg. G. 1, 120 ; 4, 120 || Plin. 19, 129.
Latin > German (Georges)
intibum (intybum, intubum), ī, n. u. intibus (intybus, intubus), ī, c., die Zichorie, teils die wildwachsende mit blauen Blumen (Cichorium Intybus, L.), teils die in Gärten gezogene, unsere Endivie (Cichorium Endivia, L.), α) Form -um, Sing., intubum erraticum, Plin. 19, 129: intubum silvaticum, nach Schuch = Krebsblume, Warzenkraut (heliotropium Europaeum), Gargil. de cur. boum 12. Isid. orig. 17, 9, 37: Plur. intiba, Ov. met. 8, 666. Verg. georg. 1, 120; 4, 120. Colum. poët. 10, 111 cod. Sang. (Schneider intyba). Edict. Diocl. 6, 3: intuba, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 37, 210; vgl. Charis. 100, 26. – β) Form -us, intibus, Pomp. com., Lucil. u. Scriptt. r. r. (bei Schneider intybus): intubus, Cels., Plin. u. Scrib. Larg.: Plur. intubi, Plin. 19, 129.
Latin > English
intibum intibi N N :: endive or chicory