cuppedium: Difference between revisions

From LSJ

τίς δ' οἶδεν εἰ τὸ ζῆν μέν ἐστι κατθανεῖν, τὸ κατθανεῖν δὲ ζῆν κάτω νομίζεται → who knows if life is death, and if in the underworld death is considered life

Source
(3_4)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=cuppēdium, iī, n. ([[cuppes]]), die Näscherei, der [[Leckerbissen]], [[Varro]] LL. 5, 146. – Plur. [[cuppedia]], Plaut. [[Stich]]. 712; vgl. Paul. ex [[Fest]]. 48, 15.
|georg=cuppēdium, iī, n. ([[cuppes]]), die Näscherei, der [[Leckerbissen]], [[Varro]] LL. 5, 146. – Plur. [[cuppedia]], Plaut. [[Stich]]. 712; vgl. Paul. ex [[Fest]]. 48, 15.
}}
{{LaEn
|lnetxt=cuppedium cuppedii N N :: delicacy, tidbit; (usu. pl.) delicacies; dainty dishes, tidbits (L+S)
}}
}}

Revision as of 21:10, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

cuppēdĭum: (cūp-), ii, n. cuppes,
I a tidbit, Varr. L. L. 5, § 146 Müll.; mostly plur.: cuppēdĭa, ōrum, n. (a later form coppādĭa, ōrum, n., Apic. 5, 1; 7, 6; 8, 6), dainty dishes, tidbits, delicacies (anteand post-class.): nil moror cuppedia, Plaut. Stich. 5, 4, 32; cf. Paul. ex Fest. p. 48, 15 Müll.; cf. cuppes, II.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cuppēdĭum, ĭī, n. (cuppes), friandise : Varro L. 5, 146 || pl. cuppedia : Pl. St. 712 ; cf. P. Fest. 48, 15.

Latin > German (Georges)

cuppēdium, iī, n. (cuppes), die Näscherei, der Leckerbissen, Varro LL. 5, 146. – Plur. cuppedia, Plaut. Stich. 712; vgl. Paul. ex Fest. 48, 15.

Latin > English

cuppedium cuppedii N N :: delicacy, tidbit; (usu. pl.) delicacies; dainty dishes, tidbits (L+S)