adsecla: Difference between revisions

From LSJ

ἥλιον ἐν λέσχῃ κατεδύσαμεν → we let the sun go down in talk, we let the sun go down in conversation

Source
(Gf-D_1)
(1)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>adsecla</b>,¹³ <b>adsecŭla</b> et <b>[[assecla]], æ, m. ([[adsequor]]), qui fait partie de la suite de qqn : Cic. Verr. 2, 1, 65 ; Div. 2, 79 ; Nep. Att. 6, 4 &#124;&#124; [en mauv. part] acolyte : Cic. Verr. 2, 3, 30 ; séquelle : Liv. 5, 11, 2.||[en mauv. part] acolyte : Cic. Verr. 2, 3, 30 ; séquelle : Liv. 5, 11, 2.
|gf=<b>adsecla</b>,¹³ <b>adsecŭla</b> et <b>[[assecla]], æ, m. ([[adsequor]]), qui fait partie de la suite de qqn : Cic. Verr. 2, 1, 65 ; Div. 2, 79 ; Nep. Att. 6, 4 &#124;&#124; [en mauv. part] acolyte : Cic. Verr. 2, 3, 30 ; séquelle : Liv. 5, 11, 2.||[en mauv. part] acolyte : Cic. Verr. 2, 3, 30 ; séquelle : Liv. 5, 11, 2.
}}
{{LaEn
|lnetxt=adsecla adseclae N M :: follower; attendant, servant; hanger-on, sycophant, creature
}}
}}

Revision as of 21:25, 27 February 2019

Latin > French (Gaffiot 2016)

adsecla,¹³ adsecŭla et assecla, æ, m. (adsequor), qui fait partie de la suite de qqn : Cic. Verr. 2, 1, 65 ; Div. 2, 79 ; Nep. Att. 6, 4 || [en mauv. part] acolyte : Cic. Verr. 2, 3, 30 ; séquelle : Liv. 5, 11, 2.

Latin > English

adsecla adseclae N M :: follower; attendant, servant; hanger-on, sycophant, creature