pusus: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριος, ὅστις ἔτυχε γενναίου φίλου → Generosa amicus mente , felicis bonum → Glückselig ist, wer einen edlen Freund gewinnt

Menander, Monostichoi, 357
(3_11)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=pūsus, ī, m. ([[puer]]), der [[Knabe]], das [[Knäbchen]], [[Papinius]] b. [[Varro]] LL. 7, 28.
|georg=pūsus, ī, m. ([[puer]]), der [[Knabe]], das [[Knäbchen]], [[Papinius]] b. [[Varro]] LL. 7, 28.
}}
{{LaEn
|lnetxt=pusus pusi N M :: boy; little boy (L+S)
}}
}}

Revision as of 22:05, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

pūsus: i, m. puer,
I a boy, a little boy, Pompon. ap. Varr. L. L. 7, § 28 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pūsus, ī, m. (puer), petit garçon : Pompon. d. Varro L. 7, 28.

Latin > German (Georges)

pūsus, ī, m. (puer), der Knabe, das Knäbchen, Papinius b. Varro LL. 7, 28.

Latin > English

pusus pusi N M :: boy; little boy (L+S)