ardeo: Difference between revisions

123 bytes added ,  27 February 2019
1
(3_2)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=ārdeo, ārsī, ārsūrus, ēre ([[aridus]], synk. [[ardus]]), in [[Brand]] ([[Feuer]]) [[sein]] od. [[stehen]], [[brennen]], I) v. intr.: A) eig.: funiculi ardentes, Varr. LL.: ardentes taedae, Enn. fr., [[faces]], Cic.: [[vis]] lignorum [[ardens]], Liv.: [[ardens]] [[lucerna]], Val. Max.: [[iam]] lucernae [[mihi]] [[plures]] videbantur ardere, Petr.: [[largior]] arsit [[ignis]], Hor.: [[omnia]] [[velut]] continenti incendio ardere visa, Curt.: [[quod]] [[rubus]] arderet et [[non]] combureretur, Vulg.: [[mare]] arsit eo [[anno]] ([[als]] [[Wunder]]), Liv. – v. verbrennbaren Stoffen, [[bes]]. [[von]] Gebäuden, [[brennen]], im [[Feuer]] [[stehen]], in [[Feuer]] (Flammen) [[aufgehen]], [[abbrennen]], [[verbrennen]], ardet [[domus]], Cic. u.a.: ardet [[paries]] [[proximus]], Hor.: ardet [[Carthago]], Liv.: tecta ardebunt, Cic.: [[septem]] tabernae arsere, Liv.: [[quod]] [[castra]] arsissent, Curt.: meliora surrectura, [[quam]] arsissent, Sen.: XL [[milia]] librorum Alexandriae arserunt, Sen.: [[optime]] meruisti de Romanis studiis ([[Literatur]]), magna illorum [[pars]] arserat (war den Flammen [[übergeben]]), Sen. ad Marc. 1, 3: prägn., v. Pers., jmd. (= jmds. [[Haus]], [[Habe]]) brennt ab, [[sedulus]] [[hospes]] [[paene]] arsit, Hor. [[sat]]. 1, 5, 72: [[iam]] [[proximus]] ardet [[Ucalegon]], Verg. Aen. 2; 311: [[ultimus]] ardebit, Iuven. 3, 201: fulmine [[ictus]] cum [[domo]] sua arsit (verbrannte), Eutr. 1, 4. – v. [[Herd]], [[Altar]] usw., [[auf]] dem [[Feuer]] brennt, [[brennen]], ardet [[focus]], Acc. praet. 7: ardent [[altaria]] (das [[Opfer]] [[auf]] dem Altare), Verg. georg. 3, 409: [[caput]] arsisse Servio [[Tullio]] dormienti, Cic. de div. 1, 121. – v. Ätna, in dem [[Feuer]] [[brennen]], [[brennen]], Cic. Scaur. 29. Ov. [[met]]. 2, 220. Lact. 3, 18, 5. – v. unverbrennbaren Stoffen, [[glühen]], [[iam]] [[rapidus]] [[torrens]] sitientes [[Sirius]] Indos ardebat, Verg. georg. 4, 425: cum [[aliae]] terrae [[nimio]] fervore solis ardebant, Iustin. 2, 1, 6. Vgl. [[ardens]] no. I. – B) übtr.: 1) extensiv, a) [[von]] den Augen, [[brennen]], [[glühen]], [[funkeln]], Plaut. u. Cic.; vgl. [[ardens]] (no. II, 1, a). – b) v. [[einer]] brennenden hellen [[Farbe]], [[funkeln]], [[glänzen]], [[blitzen]], ardebat murice [[laena]], Verg. – 2) intensiv, [[von]] allem, [[was]] in heftiger, leidenschaftlicher [[Aufregung]] ist, [[brennen]], [[glühen]], verzehrt [[werden]] [[von]] usw., [[mit]] u. [[ohne]] folg. Abl. der [[Ursache]]: a) in bezug [[auf]] den [[Körper]] u. [[dessen]] Teile: podagrae doloribus, geplagt [[werden]], Cic.: cum omnes [[artus]] ardere (sc. dolore) viderentur, Cic. – b) in bezug [[auf]] die Affekte in [[uns]], [[mit]] Abl., amore, dolore, furore, Cic.: iracundiā, Ter.: [[odio]] [[vestri]], Cic.: Neronis [[odio]], Val. Max.: [[odio]] in illum, Cic.: cupiditate, Cic.: desiderio, Cic.: m. Abl. Gerund., cum et habendo et egendo et cupiendo ardeant, Gell. 13, 24 (23), 2: absol., [[nunc]] [[demum]] [[mihi]] [[animus]] ardet, [[nunc]] [[meum]] [[cor]] cumulatur irā, Caecil. com. fr.: omnium in illum odia civium ardebant desiderio mei, waren [[von]] [[Haß]] [[gegen]] ihn entbrannt aus S. [[nach]] mir, Cic.: v. Pers., ardet et iram [[non]] capit ipsa suam [[Progne]], Pr. ergrimmt und usw., Ov. [[met]]. 6, 609 sq.: v. [[Redner]], [[Feuer]] u. [[Flamme]] [[sein]], Cic. de or. 2, 188: u. ardere ad od. in u. Akk., glühend-, [[heiß]] [[begehren]], heftiges [[Verlangen]] [[tragen]], [[auf]] etw. [[brennen]], ad ulciscendum, Caes.: in [[arma]], in proelia, Verg.: in caedem, Tac.: so [[auch]] ad reprehendenda aliena facta [[aut]] dicta ardet omnibus [[animus]], Ps. Sall.: u. [[ardeo]] m. folg. Infin., [[ich]] brenne [[vor]] Begierde, Verg. Aen. 2, 105 u. 316; 4, 281; 11, 895. Ov. [[met]]. 5, 166. Val. Flacc. 6, 45: mederi fraternae invidiae [[animo]] ardebat, Sall. Iug. 39, 5. – Bes. [[aber]] (b. Dichtern) in liebender [[Aufregung]] [[sein]], [[heiß]] [[lieben]], ardebant [[ambo]], Ov.: miserere ardentis, Ov.: u. ardere alqā od. in alqa od. in alqam, entbrannt [[sein]] in [[Liebe]] [[für]] usw., [[brennen]] [[für]] usw., Hor., Verg., Ov. u. Gell. 7, 8, 3. – c) in [[Beziehung]] [[auf]] die Affekte [[bei]] andern, die [[gegen]] [[uns]] gerichtet sind, [[stark]] belastet [[sein]] [[mit]] usw., invidiā, glühend gehaßt [[werden]], Cic.: ardebat et crudelitatis et iniquitatis infamiā, die [[Schmach]] der Gr. u. Ung. lastete [[schwer]] [[auf]] ihm, Plin. ep. – d) v. Verschwörungen, Kriegen u. ähnlichen Dingen, [[wenn]] [[sie]] zum [[Ausbruch]] [[kommen]], [[gleichsam]] in Flammen [[stehen]] (s. Weißenb. Liv. 26, 22, 8), cum arderet [[coniuratio]], Cic.: Galliam ardere, [[sei]] in [[Gärung]], Caes.: cum arderet [[Syria]] [[bello]], [[als]] die Kriegsflamme in Syrien entbrannt war, Cic.: u. so cum [[omnia]] [[bello]] arderent, Liv.: u. ardebat [[omnis]] [[Hispania]] [[citerior]], Sall. fr.: [[cetera]] ex [[licentia]] [[aut]] [[odio]] [[aut]] [[avaritia]] in [[tempus]] arsere, wurde [[infolge]] [[von]] [[Zügellosigkeit]] [[oder]] [[Haß]] [[oder]] [[Habsucht]] eine [[Zeitlang]] [[mit]] [[Leidenschaftlichkeit]] betrieben, Sall. fr. – II) v. tr. [[brennen]], motu ardentur membra [[supremo]], [Iuvenc.] in [[Ios]]. (23) 524. – / Perf. [[arduerint]], Act. fr. Arv. 4 u. 15 (Corp. inscr. Lat. 6, 2107): Partiz. [[Fut]]. [[arsurus]], Verg. Aen. 11, 77. Tibull. 1, 1, 61. Ov. [[met]]. 2, 245. Liv. 25, 24, 14 u. ö. Sen. nat. qu. 3, 29, 1: Partiz. Perf. Pass. [[arsus]], Plin. Val. 2, 9, s. [[bes]].
|georg=ārdeo, ārsī, ārsūrus, ēre ([[aridus]], synk. [[ardus]]), in [[Brand]] ([[Feuer]]) [[sein]] od. [[stehen]], [[brennen]], I) v. intr.: A) eig.: funiculi ardentes, Varr. LL.: ardentes taedae, Enn. fr., [[faces]], Cic.: [[vis]] lignorum [[ardens]], Liv.: [[ardens]] [[lucerna]], Val. Max.: [[iam]] lucernae [[mihi]] [[plures]] videbantur ardere, Petr.: [[largior]] arsit [[ignis]], Hor.: [[omnia]] [[velut]] continenti incendio ardere visa, Curt.: [[quod]] [[rubus]] arderet et [[non]] combureretur, Vulg.: [[mare]] arsit eo [[anno]] ([[als]] [[Wunder]]), Liv. – v. verbrennbaren Stoffen, [[bes]]. [[von]] Gebäuden, [[brennen]], im [[Feuer]] [[stehen]], in [[Feuer]] (Flammen) [[aufgehen]], [[abbrennen]], [[verbrennen]], ardet [[domus]], Cic. u.a.: ardet [[paries]] [[proximus]], Hor.: ardet [[Carthago]], Liv.: tecta ardebunt, Cic.: [[septem]] tabernae arsere, Liv.: [[quod]] [[castra]] arsissent, Curt.: meliora surrectura, [[quam]] arsissent, Sen.: XL [[milia]] librorum Alexandriae arserunt, Sen.: [[optime]] meruisti de Romanis studiis ([[Literatur]]), magna illorum [[pars]] arserat (war den Flammen [[übergeben]]), Sen. ad Marc. 1, 3: prägn., v. Pers., jmd. (= jmds. [[Haus]], [[Habe]]) brennt ab, [[sedulus]] [[hospes]] [[paene]] arsit, Hor. [[sat]]. 1, 5, 72: [[iam]] [[proximus]] ardet [[Ucalegon]], Verg. Aen. 2; 311: [[ultimus]] ardebit, Iuven. 3, 201: fulmine [[ictus]] cum [[domo]] sua arsit (verbrannte), Eutr. 1, 4. – v. [[Herd]], [[Altar]] usw., [[auf]] dem [[Feuer]] brennt, [[brennen]], ardet [[focus]], Acc. praet. 7: ardent [[altaria]] (das [[Opfer]] [[auf]] dem Altare), Verg. georg. 3, 409: [[caput]] arsisse Servio [[Tullio]] dormienti, Cic. de div. 1, 121. – v. Ätna, in dem [[Feuer]] [[brennen]], [[brennen]], Cic. Scaur. 29. Ov. [[met]]. 2, 220. Lact. 3, 18, 5. – v. unverbrennbaren Stoffen, [[glühen]], [[iam]] [[rapidus]] [[torrens]] sitientes [[Sirius]] Indos ardebat, Verg. georg. 4, 425: cum [[aliae]] terrae [[nimio]] fervore solis ardebant, Iustin. 2, 1, 6. Vgl. [[ardens]] no. I. – B) übtr.: 1) extensiv, a) [[von]] den Augen, [[brennen]], [[glühen]], [[funkeln]], Plaut. u. Cic.; vgl. [[ardens]] (no. II, 1, a). – b) v. [[einer]] brennenden hellen [[Farbe]], [[funkeln]], [[glänzen]], [[blitzen]], ardebat murice [[laena]], Verg. – 2) intensiv, [[von]] allem, [[was]] in heftiger, leidenschaftlicher [[Aufregung]] ist, [[brennen]], [[glühen]], verzehrt [[werden]] [[von]] usw., [[mit]] u. [[ohne]] folg. Abl. der [[Ursache]]: a) in bezug [[auf]] den [[Körper]] u. [[dessen]] Teile: podagrae doloribus, geplagt [[werden]], Cic.: cum omnes [[artus]] ardere (sc. dolore) viderentur, Cic. – b) in bezug [[auf]] die Affekte in [[uns]], [[mit]] Abl., amore, dolore, furore, Cic.: iracundiā, Ter.: [[odio]] [[vestri]], Cic.: Neronis [[odio]], Val. Max.: [[odio]] in illum, Cic.: cupiditate, Cic.: desiderio, Cic.: m. Abl. Gerund., cum et habendo et egendo et cupiendo ardeant, Gell. 13, 24 (23), 2: absol., [[nunc]] [[demum]] [[mihi]] [[animus]] ardet, [[nunc]] [[meum]] [[cor]] cumulatur irā, Caecil. com. fr.: omnium in illum odia civium ardebant desiderio mei, waren [[von]] [[Haß]] [[gegen]] ihn entbrannt aus S. [[nach]] mir, Cic.: v. Pers., ardet et iram [[non]] capit ipsa suam [[Progne]], Pr. ergrimmt und usw., Ov. [[met]]. 6, 609 sq.: v. [[Redner]], [[Feuer]] u. [[Flamme]] [[sein]], Cic. de or. 2, 188: u. ardere ad od. in u. Akk., glühend-, [[heiß]] [[begehren]], heftiges [[Verlangen]] [[tragen]], [[auf]] etw. [[brennen]], ad ulciscendum, Caes.: in [[arma]], in proelia, Verg.: in caedem, Tac.: so [[auch]] ad reprehendenda aliena facta [[aut]] dicta ardet omnibus [[animus]], Ps. Sall.: u. [[ardeo]] m. folg. Infin., [[ich]] brenne [[vor]] Begierde, Verg. Aen. 2, 105 u. 316; 4, 281; 11, 895. Ov. [[met]]. 5, 166. Val. Flacc. 6, 45: mederi fraternae invidiae [[animo]] ardebat, Sall. Iug. 39, 5. – Bes. [[aber]] (b. Dichtern) in liebender [[Aufregung]] [[sein]], [[heiß]] [[lieben]], ardebant [[ambo]], Ov.: miserere ardentis, Ov.: u. ardere alqā od. in alqa od. in alqam, entbrannt [[sein]] in [[Liebe]] [[für]] usw., [[brennen]] [[für]] usw., Hor., Verg., Ov. u. Gell. 7, 8, 3. – c) in [[Beziehung]] [[auf]] die Affekte [[bei]] andern, die [[gegen]] [[uns]] gerichtet sind, [[stark]] belastet [[sein]] [[mit]] usw., invidiā, glühend gehaßt [[werden]], Cic.: ardebat et crudelitatis et iniquitatis infamiā, die [[Schmach]] der Gr. u. Ung. lastete [[schwer]] [[auf]] ihm, Plin. ep. – d) v. Verschwörungen, Kriegen u. ähnlichen Dingen, [[wenn]] [[sie]] zum [[Ausbruch]] [[kommen]], [[gleichsam]] in Flammen [[stehen]] (s. Weißenb. Liv. 26, 22, 8), cum arderet [[coniuratio]], Cic.: Galliam ardere, [[sei]] in [[Gärung]], Caes.: cum arderet [[Syria]] [[bello]], [[als]] die Kriegsflamme in Syrien entbrannt war, Cic.: u. so cum [[omnia]] [[bello]] arderent, Liv.: u. ardebat [[omnis]] [[Hispania]] [[citerior]], Sall. fr.: [[cetera]] ex [[licentia]] [[aut]] [[odio]] [[aut]] [[avaritia]] in [[tempus]] arsere, wurde [[infolge]] [[von]] [[Zügellosigkeit]] [[oder]] [[Haß]] [[oder]] [[Habsucht]] eine [[Zeitlang]] [[mit]] [[Leidenschaftlichkeit]] betrieben, Sall. fr. – II) v. tr. [[brennen]], motu ardentur membra [[supremo]], [Iuvenc.] in [[Ios]]. (23) 524. – / Perf. [[arduerint]], Act. fr. Arv. 4 u. 15 (Corp. inscr. Lat. 6, 2107): Partiz. [[Fut]]. [[arsurus]], Verg. Aen. 11, 77. Tibull. 1, 1, 61. Ov. [[met]]. 2, 245. Liv. 25, 24, 14 u. ö. Sen. nat. qu. 3, 29, 1: Partiz. Perf. Pass. [[arsus]], Plin. Val. 2, 9, s. [[bes]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=ardeo ardere, arsi, arsus V :: be on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/love
}}
}}