calculosus: Difference between revisions
Φίλον βέβαιον ἐν κακοῖσι μὴ φοβοῦ → Fidelem amicum ne time in rebus malis → Hab in der Not nicht Angst vor einem treuen Freund
(3_2) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=calculōsus, a, um ([[calculus]]), I) [[steinig]], voller [[Steinchen]], [[ager]], Col.: [[loca]], Col.: [[solum]], Plin. u. Gargil.: [[pomum]], Cloat. [[bei]] Macr. [[sat]]. 2, 15, 6. – II) am Steine [[leidend]], [[bes]]. Plur. subst., Cels. u.a. | |georg=calculōsus, a, um ([[calculus]]), I) [[steinig]], voller [[Steinchen]], [[ager]], Col.: [[loca]], Col.: [[solum]], Plin. u. Gargil.: [[pomum]], Cloat. [[bei]] Macr. [[sat]]. 2, 15, 6. – II) am Steine [[leidend]], [[bes]]. Plur. subst., Cels. u.a. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=calculosus calculosa, calculosum ADJ :: full of pebbles, pebbly; knobby; suffering from stones (kidney/bladder)<br />calculosus calculosus calculosi N M :: one suffering from/afflicted with kidney/bladder stones | |||
}} | }} |
Revision as of 00:05, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
calcŭlōsus: a, um, adj. calculus.
I Full of small stones or pebbles, stony, pebbly, gravelly (post - Aug.): pomum, Cloat. ap. Macr. S. 2, 15, 6: loca, Col. Arb. 21: ager, id. ib. 3, 11, 7: solum, Plin. 35, 14, 49, § 170.—
II Afficted with calculus or stone, Cels. 7, 26, n. 2; Plin. 28, 4, 9, § 42; Scrib. Comp. 150 and 153; Veg. 2, 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
calcŭlōsus, a, um (calculus), caillouteux, plein de cailloux : Plin. 35, 170 || qui a la gravelle ou la pierre : Cels. Med. 7, 26.
Latin > German (Georges)
calculōsus, a, um (calculus), I) steinig, voller Steinchen, ager, Col.: loca, Col.: solum, Plin. u. Gargil.: pomum, Cloat. bei Macr. sat. 2, 15, 6. – II) am Steine leidend, bes. Plur. subst., Cels. u.a.
Latin > English
calculosus calculosa, calculosum ADJ :: full of pebbles, pebbly; knobby; suffering from stones (kidney/bladder)
calculosus calculosus calculosi N M :: one suffering from/afflicted with kidney/bladder stones