condictum: Difference between revisions

From LSJ

Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)

Menander, Monostichoi, 244
(D_2)
 
(1)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>condictum</b>, ī, n. ([[condictus]]), convention, pacte, chose convenue : Gell. 20, 1, 54 ; ad [[condictum]] venire Apul. Flor. 16, 14, venir au rendez-vous.
|gf=<b>condictum</b>, ī, n. ([[condictus]]), convention, pacte, chose convenue : Gell. 20, 1, 54 ; ad [[condictum]] venire Apul. Flor. 16, 14, venir au rendez-vous.
}}
{{LaEn
|lnetxt=condictum condicti N N :: agreement; appointment
}}
}}

Revision as of 01:40, 28 February 2019

Latin > French (Gaffiot 2016)

condictum, ī, n. (condictus), convention, pacte, chose convenue : Gell. 20, 1, 54 ; ad condictum venire Apul. Flor. 16, 14, venir au rendez-vous.

Latin > English

condictum condicti N N :: agreement; appointment