crepitaculum: Difference between revisions

From LSJ

τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies

Source
(3_4)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=crepitāculum, ī, n. ([[crepito]]), die [[Klapper]], zum [[Schrecken]] der Bienen, crepitaculis aereis terreatur [[fugiens]] [[iuventus]] ([[apium]]), Col. – zum Beschwichtigen der Kinder, [[sonus]] crepitaculorum puerilium, Quint.: [[tunc]] crepitacula tinnitusque [[quis]] (= quibus) infanti somnum induceret adhibebat quiescenti, Mart. Cap.: crepitaculis obticuit auditis (v. kleinen [[Jupiter]]), Arnob.
|georg=crepitāculum, ī, n. ([[crepito]]), die [[Klapper]], zum [[Schrecken]] der Bienen, crepitaculis aereis terreatur [[fugiens]] [[iuventus]] ([[apium]]), Col. – zum Beschwichtigen der Kinder, [[sonus]] crepitaculorum puerilium, Quint.: [[tunc]] crepitacula tinnitusque [[quis]] (= quibus) infanti somnum induceret adhibebat quiescenti, Mart. Cap.: crepitaculis obticuit auditis (v. kleinen [[Jupiter]]), Arnob.
}}
{{LaEn
|lnetxt=crepitaculum crepitaculi N N :: rattle; instrument for making a loud percussion; the sisteum of Isis
}}
}}

Revision as of 01:50, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

crĕpĭtācŭlum: i, n. crepito,
I a rattle, Quint. 9, 4, 66; Mart. 14, 54; Mart. Cap. 1, § 7; 9, §§ 909, 927.

Latin > French (Gaffiot 2016)

crĕpĭtācŭlum, ī, n. (crepito), crécelle, sistre : Quint. 9, 4, 66 ; Mart. 14, 54 (in lemmate).

Latin > German (Georges)

crepitāculum, ī, n. (crepito), die Klapper, zum Schrecken der Bienen, crepitaculis aereis terreatur fugiens iuventus (apium), Col. – zum Beschwichtigen der Kinder, sonus crepitaculorum puerilium, Quint.: tunc crepitacula tinnitusque quis (= quibus) infanti somnum induceret adhibebat quiescenti, Mart. Cap.: crepitaculis obticuit auditis (v. kleinen Jupiter), Arnob.

Latin > English

crepitaculum crepitaculi N N :: rattle; instrument for making a loud percussion; the sisteum of Isis