myrtum: Difference between revisions
From LSJ
ἔσῃ γὰρ ὡς πετεινοῦ ἀνιπταμένου νεοσσὸς ἀφῃρημένος → for you will be as a nestling taken away from a bird that is flying
(3_8) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=myrtum, ī, n., s. [[murtum]]. | |georg=myrtum, ī, n., s. [[murtum]]. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=myrtum myrti N N :: myrtle-berry | |||
}} | }} |
Revision as of 04:45, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
myrtum: (murtum), i, n., = μύρτον,
I the fruit of the myrtle, a myrtle-berry: cruenta myrta, Verg. G. 1, 306; cf. Plin. 15, 29, 35, § 118.
Latin > French (Gaffiot 2016)
myrtum¹⁶ (mur-), ī, n. (μύρτον), baies de myrte : Virg. G. 1, 306 ; Plin. 15, 118.
Latin > German (Georges)
myrtum, ī, n., s. murtum.
Latin > English
myrtum myrti N N :: myrtle-berry