pascua: Difference between revisions

From LSJ

οὗτος μὲν ὁ πιθανώτερος τῶν λόγων εἴρηται, δεῖ δὲ καὶ τὸν ἧσσον πιθανόν, ἐπεί γε δὴ λέγεται, ῥηθῆναι → this is the most credible of the stories told; but I must relate the less credible tale also, since they tell it

Source
(3_9)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=pāscua, ae, f. u. ōrum, n., s. [[pascuus]].
|georg=pāscua, ae, f. u. ōrum, n., s. [[pascuus]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=pascua pascuae N F :: pasture, pasture-land; piece of grazing land
}}
}}

Revision as of 05:10, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

pascŭa: ae, v. pascuus, II. B.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pāscŭa, æ, f., pâturage : Tert. Apol. 22.

Latin > German (Georges)

pāscua, ae, f. u. ōrum, n., s. pascuus.

Latin > English

pascua pascuae N F :: pasture, pasture-land; piece of grazing land